Traducción generada automáticamente
Stolen Car (feat. Sting)
Mylène Farmer
Coche robado (hazaña. Picadura)
Stolen Car (feat. Sting)
Tarde en la noche en el calor del verano
Late at night in summer heat
Coche caro, calle vacía
Expensive car, empty street
Hay un cable en mi chaqueta, este es mi oficio
There's a wire in my jacket, this is my trade
Sólo toma un momento, no tengas miedo
It only takes a moment, don't be afraid
Puedo albergar una ignición como una especie de estrella
I can hotwire an ignition like some kind of star
Sólo soy un pobre chico en el coche de un hombre rico
I'm just a poor boy in a rich man's car
Y el motor finalmente se enciende
Et le moteur s'allume enfin
Nuestras vidas se entrelazan
Nos vies s'enlacent
Y conducimos en la noche
And we drive into the night
Oh, el cuero suave se involucra
Oh, le cuir doux s'en mêle
Afloja tu imaginación
Affole ton imagination
Ya te veo
Je te vois déjà
En otra situación
Dans une autre situation
Eres el director de la compañía
Tu es company director
Una vida familiar
Une vie de famille
Tengo la sensación de que hay mucho más que decir
J'ai ce feeling qu'il y a bien plus de choses à dire
(Hay algún tipo de complicación)
(There's some kind of complication)
Él le dice
Il lui dit
(Está solo)
(He's alone)
(Envía la noche con su amante)
(Spends the night with his lover)
Hay rastros
Il y a des traces
(De su colonia)
(Of her cologne)
Todas las palabras de su amante
Tous les mots de sa maîtresse
En el oído sin desvío
A l'oreille sans détour
Como una canción de amor
Comme une chanson d'amour
Por favor llévame a bailar esta noche
Please take me dancing tonight
He estado sola
I've been all on my own
Las promesas de un día de una noche
Les promesses d'un jour d'un soir
Todavía los oigo
Je les entends encore
Sólo soy un prisionero de amor
I'm just a prisoner of love
Prisioneros de mis faltas
Prisonnières de mes failles
Llévame a bailar
Take me dancing
Por favor llévame a bailar esta noche
Please take me dancing tonight
Imagina a tu esposa
Imagine ta femme
Su vida se desliza entre sus dedos
Sa vie glisse entre ses doigts
Hay una regla: ser un cazador o presa
Il y a une règle : être chasseur ou bien la proie
Le dirá que llegaré tarde a casa
Il lui dira je rentre tard ses affaires
Pero hay más que una sospecha
But there's more than a suspicion
En esta colonia persistente
In this lingering cologne
(Y los niños harán la cabeza)
(Et les enfants feront la tete)
Y ella dirige un semáforo
And she runs a traffic light
Y ella conduce hacia la noche
And she drives into the night
Por favor llévame a bailar esta noche
Please take me dancing tonight
He estado sola
I've been all on my own
Las promesas de un día de una noche
Les promesses d'un jour d'un soir
Todavía los oigo
Je les entends encore
Sólo soy un prisionero de amor
I'm just a prisoner of love
Prisioneros de mis faltas
Prisonnières de mes failles
Llévame a bailar
Take me dancing
Por favor llévame a bailar esta noche
Please take me dancing tonight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mylène Farmer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: