Traducción generada automáticamente
Party Poison
My Chemical Romance
Veneno para fiestas
Party Poison
¡Todo el mundo me presta atención!
Everybody pay attention to me!
Tengo la respuesta
I got the answer
Tengo la respuesta
I got the answer
Caminando por la calle guepardo
Street walking cheetah
Con un capitolio G
With a capitol G
Así que levanta las manos
So get your hands up
Ahora levanta las manos
Now get your hands up
Oculta tus ojos, vamos a brillar esta noche
Hide your eyes, we're gonna shine tonight
Sub-atómica nunca consigue lo mejor de mí
Sub-atomic never get the best of me
¿Un DJ no va a salvar mi alma?
Ain't a DJ gonna save my soul
Lo vendí hace mucho tiempo para el rock 'n' roll
I sold it long ago for rock 'n' roll
Suelta la aguja cuando la cubierta de cinta sople
Drop the needle when the tape deck blows
Tengo que gritar esto para que todo el mundo lo sepa
Gotta shout this out so everybody knows
Esto no es una fiesta
This ain't a party
Sal de la pista de baile
Get off the dance floor
¿Quieres que te agote?
You want the get down
Aquí viene la guerra de pandillas
Here comes the gang war
Lo estás haciendo bien
You're doin' alright
Tengo la respuesta
I got the answer
Porque todos los buenos tiempos
'Cause all the good times
Te dan cáncer
They give you cancer
Si al final fuéramos todos como tú
If we were all like you in the end
Oh, nos mataríamos durmiendo en
Oh we'd be killing ourselves by sleeping in
Así que enciende las luces. Lo haré de nuevo
So hit the lights I'll do it again
Y guarden sus coches, y sus perros, y sus famosos amigos
And keep your cars, and your dogs, and your famous friends
Deslice hacia arriba los faders cuando el gabinete se cierra
Slide up the faders when the cabinet slams
Y levanta las manos
And get your hands up
Ahora levanta las manos
Now get your hands up
Ilumina el escenario
Light up the stage
Y míreme patear los atascos
And watch me kick out the jams
Así que arroja un puñeto
So throw a fist up
Ahora lanza tu puño hacia arriba
Now throw your fist up
Nadie me quitará la vida
Ain't nobody gonna take me life
Nadie va a sacar lo mejor de mí
Ain't nobody gonna get the best of me
¿Un predicador no va a salvarme ahora?
Ain't a preacher gonna save me now
Toma asiento, voy a mostrarte cómo
Grab a seat, I'm gonna show you how
Todo el mundo toca el piro
Everybody hit the pyro cue
Vamos a soplar esto y mostrarte lo que hacemos
We're gonna blow this off and show you what we do
Esto no es una fiesta
This ain't a party
Sal de la pista de baile
Get off the dance floor
¿Quieres que te agote?
You want the get down
Aquí viene la guerra de pandillas
Here comes the gang war
Lo estás haciendo bien
You're doin' alright
Tengo la respuesta
I got the answer
Porque todos los buenos tiempos
'Cause all the good times
Te dan cáncer
They give you cancer
Si al final fuéramos todos como tú
If we were all like you in the end
Oh, nos mataríamos durmiendo en
Oh we'd be killing ourselves by sleeping in
Así que enciende las luces. Lo haré de nuevo
So hit the lights I'll do it again
Y guarden sus coches, y sus perros, y sus famosos amigos
And keep your cars, and your dogs, and your famous friends
Vinimos a la fiesta
We came to party
Mata la fiesta esta noche
Kill the party tonight
Vinimos a la fiesta
We came to party
Mata la fiesta esta noche, vamos
Kill the party tonight, let's go
Esto no es una fiesta
This ain't a party
Sal de la pista de baile
Get off the dance floor
¿Quieres que te agote?
You want the get down
Aquí viene la guerra de pandillas
Here comes the gang war
Lo estás haciendo bien
You're doin' alright
Tengo la respuesta
I got the answer
Porque todos los buenos tiempos
'Cause all the good times
Dame buenos momentos a la gente esta noche
Gimme gimme good times people tonight
Esto no es una fiesta
This ain't a party
Sal de la pista de baile
Get off the dancefloor
¿Quieres bajar?
You wanna get down
Aquí viene el bis
Here comes the encore
Si al final fuéramos todos como tú
If we were all like you in the end
Oh, nos mataríamos durmiendo en
Oh we'd be killing ourselves by sleeping in
Así que enciende las luces. Lo haré de nuevo
So hit the lights I'll do it again
Así que todo el mundo al suelo
So everybody get down
Hasta que la fiesta se rompa
Till the party breaks down
Ahora todo el mundo al suelo
Now everybody get down
Ahora todo el mundo al suelo
Now everybody get down
Hasta que la fiesta se rompa esta noche
Till the party breaks down tonight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de My Chemical Romance e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: