To The End
My Chemical Romance
Hasta El Final
To The End
Él llama a la mansión, no una casa sino una tumba
He calls the mansion not a house but a tomb
Siempre se ahoga por el hedor y el humo
He's always choking from the stench and the fume
La fiesta de bodas se derrumbó en la habitación
The wedding party all collapsed in the room
Así que envía mi renuncia a la novia y al novio
So send my resignation to the bride and the groom
¡Bajemos!
Let's go down!
Este ascensor solo sube a diez, no está por aquí
This elevator only goes up to ten
Siempre está mirando a los hombres
He's not around, he's always looking at men
En la piscina, no tiene muchos amigos
Down by the pool, he doesn't have many friends
Como son boca abajo y haz hinchado un disparo con la lente
As they are face-down and bloated, snap a shot with the lens
Si te casas conmigo
If you marry me
¿Me enterrarías?
Would you bury me?
¿Me llevarías hasta el final?
Would you carry me to the end?
(Así que di adiós) A los votos que haces
(Say goodbye) to the vows you take
(Y decir adiós) A la vida que haces
(Say goodbye) to the life you make
(Y decir adiós) Al corazón que rompes
(And say goodbye) to the hearts you break
Y todo el cianuro que bebiste
And all the cyanide you drank
Guau, guau, guau, guau
Whoa, whoa, whoa, whoa
Mantiene una foto del cuerpo que presta
She keeps a picture of the body she lends
Tiene ampollas desagradables por el dinero que gasta
Got nasty blisters from the money she spends
Ella tiene una vida propia y se muestra por el Benz
She's got a life of her own and it shows by the Benz
Conduce a los 90 por las Barbies y Kens
She drives at 90 by the Barbies and Kens
Si alguna vez dices nunca demasiado tarde
If you ever say never too late
Olvidaré todos los diamantes que comiste
I'll forget all the diamonds you ate
Perdido en coma y cubierto de pastel
Lost in coma and covered in cake
Aumenta la medicación, comparte los votos en el velatorio
Increase the medication, share the vows at the wake
¡Besar a la novia!
Kiss the bride!
Si te casas conmigo
If you marry me
¿Me enterrarías?
Would you bury me?
¿Me llevarás hasta el final?
Would you carry me to the end?
(Así que di adiós) a los votos que haces
(Say goodbye) to the vows you take
(Y decir adiós) a la vida que haces
(Say goodbye) to the life you make
(Y decir adiós) al corazón que rompes
(And say goodbye) to the hearts you break
Y todo el cianuro que bebiste
And all the cyanide you drank
(Así que di adiós) al último desfile
(And say goodbye) to the last parade
(Y aléjate) de la elección que hiciste
(And walk away) from the choice you made
(Y decir adiós) al corazón que rompes
(And say goodnight) to the hearts you break
Y todo el cianuro que bebiste
And all the cyanide you drank
Guau, guau, guau, guau
Whoa, whoa, whoa, whoa
Guau, guau, guau, guau
Whoa, whoa, whoa, whoa
Guau, guau, guau, guau
Whoa, whoa, whoa, whoa
Guau, guau, guau, guau
Whoa, whoa, whoa, whoa
(Así que di adiós) a los votos que haces
(Say goodbye) to the vows you take
(Y decir adiós) a la vida que haces
(Say goodbye) to the life you make
(Y decir adiós) al corazón que rompes
(And say goodbye) to the hearts you break
Y todo el cianuro que bebiste
And all the cyanide you drank
(Así que di adiós) al último desfile
(And say goodbye) to the last parade
(Y aléjate) de la elección que hiciste
(And walk away) from the choice you made
(Y decir adiós) a los corazones que rompes
(And say goodnight) to the hearts you break
Y todo el cianuro que bebiste
And all the cyanide you drank
Al último desfile
(Whoa) to the last parade
A medida que las partes se desvanecen
(Whoa) when the parties fade
Y la elección que hiciste
(Whoa) and the choice you made
Hasta el final
To the end
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de My Chemical Romance e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: