Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.620

Adeus (part. Each)

Mundo Segundo

Letra

Adiós (parte. Cada uno)

Adeus (part. Each)

Adiós hasta un día, maldita hipocresía
Adeus até um dia, maldita hipocrisia

Tú eres la razón por la que el mundo perdió la magia
Tu és razão pela qual o mundo perdeu magia

Lo que está hecho de alegría, paz y armonía
O que é feito da alegria, da paz e da harmonia

Estoy cansado de estas voces de demagogia
Estou cansado destas vozes de demagogia

Saqué frases de mi oído de ninguna boca
Tiro frases do meu ouvido vindas de boca nenhuma

De alguien lejos de este lugar que nunca volveré a ver
De alguém longe deste sitio que eu não volto a ver nunca

No sé cómo lidiar con pérdidas, parece que no siento ninguna
Não sei lidar com perdas, pareço não sentir nenhuma

Como si el aire caliente no se elevara de la tierra a mi cúpula
Como se o ar quente não subisse do chão até minha cúpula

Algo me dice que esto podría sudar la excusa
Alguma coisa me diz que isto pode suar a desculpa

Por no ser lo suficientemente fuerte como para soportar la carga de la culpa
Por não ser forte que baste para suportar o peso da culpa

No quiero que eso pase, y esta vez será la última
Dispenso que isso aconteça e que esta vez seja a última

Porque cada vez que digo que alguien dice casi siempre nunca
Porque sempre que eu digo sempre alguém diz quase sempre nunca

En el camino tanta inarmonía y desinterés
Pelo caminho tanta inarmonia e desinteresse

Que a veces me pregunto si alguien camina en un diferente
Que as vezes pergunto se alguém anda num diferente deste

Que camine, no puedo vivir solo en un juego
Que eu percorro, não posso viver sozinho num jogo

Donde nuestro éxito depende del poco éxito de los demás
Onde o nosso sucesso depende do pouco sucesso dos outros

¿Por qué las cosas son como son y no como deberían ser?
Porque é que as coisas são como são e não como deviam ser

Y la gente toma decisiones que no deben tomar
E as pessoas fazem escolhas que não deviam fazer

El tiempo es algo tan confuso y violento
O tempo é algo tão confuso e violento

Eso me hace más y más joven cuando pienso
Que me vai deixando mais velho e mais novo quando eu penso

No quiero no tener que enfrentar las cosas que más temo
Não quero não ter de enfrentar as coisas que eu mais temo

Temo miedo miedo más que las cosas que están asustadas
Receio mais o medo do que as coisas que dão medo

No tiemblo porque no soy un hombre sino porque creo que
Não tremo porque não sou homem mas sim porque penso

Y me siento capaz de predecir el curso de los acontecimientos
E me sinto capaz de prever o rumo dos acontecimentos

Así que no importa cuánto insistas en pedir
Portanto, por mais que insistam tanto em pedir

No sirve de nada cuando tenemos tanto como lo que puede detenernos
Não adianta quando temos tanto quanto o que nos possa impedir

Y nunca quiero quedarme, nunca quiero huir de nuevo
E nunca mais quero ficar, nunca mais quero fugir

Si alguna vez tengo que volver, aprenderé a irme
Se um dia tiver que voltar, aprendo a saber partir

Adiós hasta un día, maldita hipocresía
Adeus até um dia, maldita hipocrisia

Tú eres la razón por la que el mundo perdió la magia
Tu és razão pela qual o mundo perdeu magia

Lo que está hecho de alegría, paz y armonía
O que é feito da alegria, da paz e da harmonia

Estoy cansado de estas voces de demagogia (x2)
Estou cansado destas vozes de demagogia (x2)

No quiero dejar que la inercia se apodere de mí
Não quero mais deixar a inércia apoderar-se de mim

Tan poco oyen falsas profecías sobre los días del fin
Tão pouco ouvir falsas profecias sobre os dias do fim

Siempre trato de ser sí o no y nunca así
Procuro sempre ser sim ou não e nunca assim assim

Sin trampolín pasé barreras como el Muro de Berlín
Sem trampolim passei barreiras como o muro de Berlim

No comeré vacas como un buen ciudadano de Bombay
Não comerei vacas como um bom cidadão de Bombaim

No quiero oro, no quiero diamantes, no quiero marfil
Não quero ouro, não quero diamantes, não quero marfim

Busco autonomía, me aísco de la anomalía
Procuro autonomia, isolar-me da anomalia,

Desde el sistema que nos guía, lejos de lo que debería ser
Do sistema que nos guia, distante do que devia

Quiero la destrucción y su fuente más allá del horizonte
Quero a destruição e sua fonte para lá da linha do horizonte

Y no quiero que nadie diga cuando el odio salta del puente
E não quero que sobre quem conte quando o ódio saltar da ponte

No quiero una verdad que se esconde, escondiendo la cara de los detalles
Não quero uma verdade que esconde, ocultando a face do pormenor

Porque deseo verla al aire libre como si fuera el oso grande
Pois desejo vê-la em céu aberto como se fosse a ursa maior

Sigo a las estrellas como Gaspar, Balthazar o Belchior
Sigo os astros como Gaspar, Baltazar ou Belchior

Tan sabio como Salomón, seré sanación, no emperador
Sensato como Salomão serei sansação, não imperador

Estoy buscando un poco de espacio en un espacio no conquistado
Procuro um pouco de espaço num espaço não conquistado

Sin marcar un paso en la barra, entrega a un ritmo rápido
Sem marcar passo no compasso, parto em passo acelerado

Adiós hasta un día, maldita hipocresía
Adeus até um dia, maldita hipocrisia

Tú eres la razón por la que el mundo perdió la magia
Tu és razão pela qual o mundo perdeu magia

Lo que está hecho de alegría, paz y armonía
O que é feito da alegria, da paz e da harmonia

Estoy cansado de estas voces de demagogia (x2)
Estou cansado destas vozes de demagogia (x2)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mundo Segundo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção