Acetone

Good morning dear, I think I'm losing it
Can't find my way and i'm, I'm getting used to it
Sun refused to shine on this side of the street
I'm not recognizing anyone I meet
Trying to hide in the shadow of the sun
You're not fooling anyone

Oh, acetone
Won't you ever leave me alone?
Oh, acetone
Oh, acetone

Look at me and answer truthful now
Did you drink that last spoonful down?
She drinks from the bitter cup
I'm trying to get her to give it up
Oh, lord what have we become?
We're not fooling anyone

Oh, acetone
Why can't she leave you alone?
Oh, acetone
Oh, acetone

My feet are dragging down on this dusty old road
My throat is dry and I'm all alone
I remember when we walked side by side
When I was parched I would drink in your sight
I never meant to make you run
I never meant to hurt anyone

Oh, acetone
Why couldn't you leave us alone?
Oh, acetone
Oh, acetone

Oh, acetone
Why wouldn't you leave us alone?

Acetona

Buenos días querida, creo que estoy perdiendo la cabeza
No puedo encontrar mi camino y me estoy acostumbrando
Sol se negó a brillar en este lado de la calle
No estoy reconociendo a nadie que conozca
Tratando de esconderse a la sombra del sol
No engañas a nadie

Acetona
¿Nunca me dejarás en paz?
Acetona
Acetona

Mírame y contesta la verdad ahora
¿Bebiste esa última cucharada?
Ella bebe de la taza amarga
Estoy tratando de conseguir que se rinda
Oh, Señor, ¿en qué nos hemos convertido?
No estamos engañando a nadie

Acetona
¿Por qué no puede dejarte sola?
Acetona
Acetona

Mis pies se arrastran hacia abajo en este viejo y polvoriento camino
Mi garganta está seca y estoy sola
Recuerdo cuando caminamos uno al lado del otro
Cuando estaba reseca, bebía en tu vista
Nunca quise hacerte correr
Nunca quise lastimar a nadie

Acetona
¿Por qué no nos dejaste en paz?
Acetona
Acetona

Acetona
¿Por qué no nos dejarías en paz?

Composição: Mudhoney