Traducción generada automáticamente
Le Bien Qui Fait Mal
Mozart L'Opera Rock
El bien que duele
Le Bien Qui Fait Mal
Pero de dónde viene
Mais d'où vient
extraña emoción
l'émotion étrange
Eso me fascina
Qui me fascine
Por mucho que me moleste
Autant qu'elle me dérange
Me estremezco apuñalado por la hermosa
Je frissonne poignardé par le beau
Es como
C'est comme
En el alma el cuchillo
Dans l'âme le couteau
La herida corre por mi corazón
La blessure traverse mon cœur
Y yo he
Et j'ai
Alegría en el dolor
La joie dans la douleur
Me emborracho con este veneno
Je m'enivre de ce poison
Perder la cabeza
À en perdre la raison
Es lo bueno lo que duele cuando amas
C'est le bien qui fait mal quand tu aimes
Completamente normal, tu odio
Tout à fait normal, ta haine
Disfruta, es tan bueno sufrir
Prend le plaisir, c'est si bon de souffrir
Sucumbir al encanto, da tus lágrimas
Succombe au charme, donne tes larmes
Es lo bueno lo que duele
C'est le bien qui fait mal
(Eso duele)
(Qui fait mal)
Cuando tú amas
Quand tu aimes
Bastante banal
Tout à fait banal
(Que bueno que duele)
(Ce bien qui fait mal)
Tu dolor
Ta peine
Las verdaderas delicias, pasa por la prueba
Les vrais délices, passent par le supplice
Baja tus brazos, da tus lágrimas
Baisse les armes, donne tes larmes
Siento impulsos violentos
Je ressens de violentes pulsions
Siento que me estoy deslizando hacia el fondo
J'ai l'impression de glisser vers le fond
Si no se de donde viene esta plaga
Si j'ignore d'où vient ce fléau
Me encanta tenerlo en mi piel
J'adore l'avoir dans la peau
Hechizado por ideas locas
Envoûté par des idées folles
Repentinamente
Soudain
Mis deseos se van volando
Mes envies s'envolent
El deseo se convierte en mi prisión
Le désir devient ma prison
Perder la cabeza
À en perdre la raison
Es lo bueno lo que duele cuando amas
C'est le bien qui fait mal quand tu aimes
Completamente normal, tu odio
Tout à fait normal, ta haine
Disfruta, es tan bueno sufrir
Prend le plaisir, c'est si bon de souffrir
Sucumbir al encanto, da tus lágrimas
Succombe au charme, donne tes larmes
Es lo bueno lo que duele
C'est le bien qui fait mal
(Eso duele)
(Qui fait mal)
Cuando tú amas
Quand tu aimes
Bastante banal
Tout à fait banal
(Que bueno que duele)
(Ce bien qui fait mal)
Tu dolor
Ta peine
Las verdaderas delicias, pasa por la prueba
Les vrais délices, passent par le supplice
Baja tus brazos, da tus lágrimas
Baisse les armes, donne tes larmes
Siento impulsos violentos
Je ressens de violentes pulsions
Siento que me estoy deslizando hacia el fondo
J'ai l'impression de glisser vers le fond
Es lo bueno lo que duele cuando amas
C'est le bien qui fait mal quand tu aimes
Completamente normal, tu odio
Tout à fait normal, ta haine
Disfruta, es tan bueno sufrir
Prend le plaisir, c'est si bon de souffrir
Sucumbir al encanto, da tus lágrimas
Succombe au charme, donne tes larmes
Es lo bueno lo que duele
C'est le bien qui fait mal
(Eso duele)
(Qui fait mal)
Cuando tú amas
Quand tu aimes
Bastante banal
Tout à fait banal
(Que bueno que duele)
(Ce bien qui fait mal)
Tu dolor
Ta peine
Las verdaderas delicias, pasa por la prueba
Les vrais délices, passent par le supplice
Baja tus brazos, da tus lágrimas
Baisse les armes, donne tes larmes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mozart L'Opera Rock e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: