Traducción generada automáticamente
Now My Heart Is Full
Morrissey
Ahora mi corazón está lleno
Now My Heart Is Full
Va a haber algún problema
There's gonna be some trouble
Toda una casa tendrá que volver a construir
A whole house will need re-building
Y a todos los que amo en la casa
And everyone I love in the house
Se reclinará en el sofá de un analista bastante
Will recline on an analyst's couch quite
Pronto
Soon
Tu padre hace una broma
Your Father cracks a joke
Y de la manera habitual
And in the usual way
Vacía la habitación
Empties the room
Dile a todos mis amigos
Tell all of my friends
(No tengo demasiados
(I don't have too many
Sólo algunos pequeños hermanos de amantes cubiertos de lluvia)
Just some rain-coated lovers' puny brothers)
Dallow, Spicer, Pinkie, Cubitt
Dallow, Spicer, Pinkie, Cubitt
Apresúrate al peligro
Rush to danger
Terminar en ninguna parte
Wind up nowhere
Patric Doonan, levantado para esperar
Patric Doonan, raised to wait
Estoy cansado de nuevo, lo he intentado de nuevo, y
I'm tired again, I've tried again, and
Ahora mi corazón está lleno
Now my heart is full
Ahora mi corazón está lleno
Now my heart is full
Y no puedo explicarlo
And I just can't explain
Así que ni siquiera intentaré
So I won't even try to
Dallow, Spicer, Pinkie, Cubitt
Dallow, Spicer, Pinkie, Cubitt
Cada poeta de Stressford
Every jammy Stressford poet
Oafing de los holgazaneros en químicos de toda la noche
Loafing oafs in all-night chemists
Oafing de los holgazaneros en químicos de toda la noche
Loafing oafs in all-night chemists
Underact - depresión expresa
Underact - express depression
Pero, Bunnie, te amaba
Ah, but, Bunnie, I loved you
Estaba cansada otra vez
I was tired again
Lo he intentado de nuevo, y
I've tried again, and
Ahora, mi corazón está lleno
Now, my heart is full
Ahora, mi corazón está lleno
Now, my heart is full
Y no puedo explicarlo
And I just can't explain
Así que ni siquiera intentaré
So I won't even try to
¿Pasaste por aquí?
Did you pass by?
¿Pasaste por aquí?
Did you pass by?
¿Pasaste por aquí?
Did you pass by?
¿Pasaste por aquí?
Did you pass by?
¿Pasaste por aquí?
Did you pass by?
Ahora mi corazón está lleno
Now my heart is full
Ahora mi corazón está lleno
Now my heart is full
Y no puedo explicarlo
And I just can't explain
Así, tan, tan, tan
So, so, so, so
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Morrissey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: