Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.534

Do You Remember

More Than Life

Letra

¿Recuerdas?

Do You Remember

Pasó la medianoche hace un par de horas
It passed midnight a couple hours ago,

Se siente más frío que nunca en esta época del año
It feels colder more than ever for this time of year,

Te escondí mientras dormías
I tucked you in while you were sleeping

Y dobló su ropa al final de la cama
And folded your clothes at the end of the bed

¿Recuerdas las veces que solíamos bailar juntos?
Do you remember the times we used to dance together?

¿Y cantar nuestros discos favoritos, que solían pegarse en nuestras cabezas?
And sing our favorite records, that used to stick in our heads?

Lo siento por el desorden que he hecho
I'm sorry for the mess I've made,

Cuando te despiertas, por fin me habré ido de este lugar
When you wake up I'll finally be gone from this place,

Lo siento por el desorden que he hecho
I'm sorry for the mess I've made,

¡Pronto ni siquiera recordarás mi cara!
Soon enough you won't even remember my face!

(Por favor, quédate, aléjate)
(Please stay, stay away)

Estás haciendo que sea más difícil respirar
You're making it harder to breathe

(Por favor, quédate, aléjate)
(Please stay, stay away)

Estás haciendo que sea más difícil salir
You're making it harder to leave

(Por favor, quédate, aléjate)
(Please stay, stay away)

Estás haciendo que sea más difícil respirar
You're making it harder to breathe

(Por favor, quédate, aléjate)
(Please stay, stay away)

Estás haciendo que sea más difícil salir
You're making it harder to leave

¡Aléjate de mí!
Stay away from me!

¿Recuerdas esa sonrisa incómoda cuando nos conocimos?
Do you remember that awkward smile when we first met?

El amor infantil que debíamos haber guardado
The childish love we should have kept

¿Recuerdas enamorarte juntos?
Do you remember falling in and out of love together?

¿Recuerdas los buenos tiempos tan bien como yo?
Do you remember the good times as well as I do?

Parece que debería haber durado para siempre
It feels like it should have lasted forever

¿De qué sirve tu corazón si no se rompe?
What good is your heart if it doesn't break?

¿Te acuerdas de mí?
Do you remember me?

Joven, ingenuo y que cumple diecinueve años
Young, naive and turning nineteen

Pasó la medianoche hace un par de horas
It past midnight a couple hours ago

Puedo oír la música tocando en la calle
I can hear the music playing down the street

En la parte posterior de mi cabeza como una radio desafinada
In the back of my head like a detuned radio

Atrapado con una imagen de ti usando el viejo abrigo verde de mi madre
Stuck with an image of you wearing my mother's old green coat

Que me quitaste y lo usaste como si fuera tuyo
That you took from me and wore it like it was your own

(Por favor, quédate, aléjate)
(Please stay, stay away)

Estás haciendo que sea más difícil respirar
You're making it harder to breathe

(Por favor, quédate, aléjate)
(Please stay, stay away)

Estás haciendo que sea más difícil salir
You're making it harder to leave

(Por favor, quédate, aléjate)
(Please stay, stay away)

Estás haciendo que sea más difícil respirar
You're making it harder to breathe

(Por favor, quédate, aléjate)
(Please stay, stay away)

Estás haciendo que sea más difícil salir
You're making it harder to leave

¡Aléjate de mí!
Stay away from me!

¿Te acuerdas de mí?
Do you remember me?

Joven, ingenuo y que cumple diecinueve años
Young, naive and turning nineteen

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de More Than Life e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção