Traducción generada automáticamente
Fear
More Than Life
Temor
Fear
Dejando ir mi amor con un extraño aliento contra mi piel
Letting go of my love with a strangers breath against my skin
Dejé mi corazón a 200 millas de distancia
I left my heart 200 miles away
Nunca lo recuperé
I never had it back
Todo se desmoronó y la sangre se enfrió a través de estas venas muertas
It all fell apart and the blood ran cold through these dead veins
De pie a tu lado sin decir una palabra
Standing by your side without saying a word
Estaba sin aliento
I was breathless
No queda nada en lo que creer
Nothing left to believe in
Tu cara y manos gastadas cuentan las historias de la soledad
Your worn face and hands tell the stories of solitude
Noches interminables de viernes y maldito miedo
Endless Friday nights and fucking fear
Finalmente rompiendo nuestro silencio, sólo para descubrir la dura realidad
Finally breaking our silence, only to find out the harsh reality
Eso me alcanza
That catches up on me,
En estas noches de invierno que llegaron a pronto (demasiado jodidamente pronto)
On these winter nights that came to soon (too fucking soon)
Sólo tengo 19 años, pero hay mucho dolor aquí
I'm only 19 years old but there's so much pain in here
¡Al carajo con este dolor!
Fuck this pain!
Así que mira más allá de mi piel, mira más allá de estas cicatrices, mira más allá del destello de esperanza en mis ojos
So look past my skin, look past these scars, look past the glimmer of hope in my eyes
Si soy honesto conmigo mismo, se siente como si sólo me persiguieras
If I'm honest to myself it feels like you're only haunting me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de More Than Life e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: