It Can't Be Over
Monster High
No Puede Terminar
It Can't Be Over
Mírate
Look at you
Mírame
Look at me
Te mereces todo
You deserve everything
Eres de la realeza
You're royalty
Solo soy un chico promedio
I'm just an average guy
Oh, sí, es verdad (verdad)
Oh, yes its true (true)
Yo sé que hacer
I know just what to do
Cuando se trata de ti y de mí
When it comes down to me and you
Odio que esto suceda
I hate to have this happen
La forma en que tiene que suceder
The way it has to happen
Lo que pensé que era una combinación perfecta
What I thought was perfect matching
Fue un perfecto desajuste
Was a perfect mismatch
Y creo que te lo debo a ti
And I think I owe it to you
Para liberarte
To set you free
Porque estarás mejor
'Cause you'll be better
Mejor sin mi
Better off without me
Vamos a ser realistas
We gonna get real
Y deja esto solo, solo
And leave this alone,alone
No vamos juntos
We don't go together
Estamos tan mal el uno para el otro
We're so wrong for each other
Eres una chica real
You're a royal ghoul
Y soy un Joe promedio (oh, oh)
And i'm an average Joe ( oh,oh)
Tienes que entender
You gotta understand
Que tenemos que romper
That we have to break up
Lo siento, se acabó
Sorry it's over
Lo siento, se acabó
Sorry it's over
Lo siento, se acabó
Sorry it's over
Lo siento, se acabó
Sorry it's over
Tú y yo estamos tan equivocados
You and I, we're so wrong
No somos perfectos después de todo
We're not perfect after all
Y todo el mundo sabe, todo el mundo sabe
And everybody knows, everybody knows
Que este es el final
That this is the end
Tiempo extraordinario
Over time
Te detuve
I held you back
Eres demasiado buena para mí
You're just too good for me
Y sé que eso es un hecho, un hecho
And i know that's a fact, fact
Esta relación
This relationship
Se ha convertido en piedra
Has turned to stone
Debería irme ahora
I should get going now
Es mejor dejarte sola
I'm better off leaving you alone
No te alejes de mí
Don't back away from me
Esto no es propio de ti
This isn't like you
¿Qué te pasa?
What's gotten into you
Dime, quién te dijo que
Tell me, who said what to you
Para hacerte hacer esto
To make you do this
Piensa por un minuto
Think for a minute
No me importa lo que otros tengan que decir de nosotros
I don't care what others have to say about us
Y tú tampoco deberías
And neither should you
Deuce: Seremos realistas
Deuce: We gonna be real
Cleo: No
Cleo: No
Deuce: Y deja esto solo
Deuce: And leave this alone
Cleo: No me dejes sola
Cleo: Don't leave me alone
Deuce: No vamos juntos
Deuce: We don't go together
Deuce: Estamos tan mal el uno para el otro
Deuce: We're so wrong for each other
Cleo: No tienes que hacer esto
Cleo: You don't have to do this
Eres una chica real
You're a royal ghoul
Y soy un Joe promedio (oh, oh)
And i'm an average Joe
Tienes que entender
You gotta understand
Que tenemos que romper
That we have to break up
Deuce: Lo siento, se acabó
Deuce: Sorry it's over
Cleo: Esto no puede terminar
Cleo: This can't be over
Deuce: Lo siento, se acabó
Deuce: Sorry it's over
Cleo: Esto no puede terminar
Cleo: This can't be over
Tú y yo estamos tan equivocados
You and I, we're so wrong
No somos perfectos después de todo
We're not perfect after all
Y todo el mundo sabe, todo el mundo sabe
And everybody knows, everybody knows
Que este es el final
That this is the end
Esto duele
This hurts
Dentro de mi
Inside of me
¿Por qué crees que esta es la forma
Why do you think this is the way
¿Tiene que ser?
It has to be?
Mira la foto
Look at the picture
No vamos a romper
We're not breaking up
Eres perfecto para mí
You're perfect for me,
¿Verás?
You see?
Oh, woah, oh
Oh, woah, oh
Tú y yo estábamos destinados a ser
You and I were meant to be
Como uno
As one
Lo siento mucho
I'm really sorry
Pero hemos terminado
But we're done
Lo siento, se acabó
Sorry it's over
Lo siento, se acabó
Sorry it's over
Lo siento, se acabó
Sorry it's over
Esto no puede terminar
This can't be over
Tú y yo estamos tan equivocados
You and I, we're so wrong
No somos perfectos después de todo
We're not perfect after all
Y todo el mundo sabe, todo el mundo sabe
And everybody knows, everybody knows
Que este es el final
That this is the end
Esto es el fin
This is the end
Esto es el fin
This is the end
Esto es el fin
This is the end
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Monster High e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: