Traducción generada automáticamente
St-Fortunat
Mononc Serge
Fortunat
St-Fortunat
Cuando eliminamos los resultados
Quand on a dépouillé les résultats
En Saint-Fortunat
À Saint-Fortunat
Jean-Marc Côté y Clément Côté
Jean-Marc Côté pis Clément Côté
Tuvo el mismo número de votos
Avaient l'même nombre de voix
Tenía que comprobar lo que la ley de San Fortunat
A fallu checker c'que la loi de Saint-Fortunat
En este caso
Prévoyait dans ce cas-là
Estaba claro: el alcalde sería el uno de los dos
C'tait clair: le maire s'rait celui des deux
Con la cola más grande
Avec la plus grosse queue
Fa que al día siguiente todos los habitantes
Fa qu'le jour suivant tous les habitants
Buscado en el albergue
Se rendirent à l'auberge
Para ver cuál de los dos ciboires
Pour voir lequel des deux ciboires
Tenía la caña más grande
Avait la plus grosse verge
En la primera fila estaban los fifis
Au premier rang il y avait les fifis
Reconocible por el bigote bajo su pif
Reconnaissables à la moustache sous leur pif
Había mujeres en segundo rango
Il y avait les femmes au rang second
Reconocible por sus tetones
Reconnaissable à leurs tetons
De repente Madame Lamontagne llega al albergue
Soudain madame Lamontagne arrive à l'auberge
Con su regla para medir yardas
Avec sa règle à mesurer les verges
Es hora de ver hermosos palos de grasa
C'est l'heure de voir des beaux bâtons gras
En Saint-Fortunat
À Saint-Fortunat
Clément confiado desata la primera
Clément confiant déballe le premier
Su presente delante de los invitados
Son cadeau devant les invités
Todo el mundo está decepcionado: es un poco regordete
Tout l'monde est déçu: c'est une p'tite joufflue
El culo todo cubierto de pus
Le boutte toute couvert de pus
Jean-Marc saca el suyo, el mundo es dubitativo
Jean-Marc sort la sienne, le monde est dubitatif
Parece una semilla de fif
Ça a tout l'air d'une graine de fif
Todo alrededor de sus moscas se aventuraron
Tout autour d'elle les mouches se hasardent
Y huele fuerte
Et elle sent fort la marde
Los cinco están contentos con esto saliendo
Les fifs sont contents de ce coming out
Pero Jean-Marc dice Wow! Antes de que los rumores se vayan
Mais Jean-Marc dit Wow! Avant que les rumeurs partent
No son sólo los matamoscas los que se escapan
Il n'y a pas qu'les tapettes qui s'engouffrent
En el abismo trasero
Dans les arrière-gouffres
Preguntará a la Sra. Lamontagne
Vous demanderez à madame Lamontagne
Y la dama se ruboriza como un tomate de España
Et la dame de rougir comme une tomate d'Espagne
Bueno, señora, eso no tiene nada de malo
Ben voyons madame, y'a pas de mal à ça
En Saint-Fortunat
À Saint-Fortunat
La bailarina local que quiere ponerla en ella
La danseuse du coin qui veut y mettre du sien
Quítate su nuevo sujetador
Enlève sa brassière neuve
Todo el mundo levanta su copa a la hermosa pareja grande
Tout l'monde lève son verre à la belle grosse paire
Pero no son solo las gafas las que se levantan
Mais y'a pas qu'les verres qui lèvent
La Sra. Lamontagne aprovecha el impulso
Madame Lamontagne profite du momentum
Para medir a sus dos hombres
Pour mesurer ses deux hommes
Pero Clement que es eyaculador prematuro
Mais Clément qui est éjaculateur précoce
Vacío delante de sus hijos
Y vide dans face ses gosses
Oh, sí. Oh, sí. ¡Tabaslak! Eso es peor que una bofetada
Ah! Ben! Tabaslak! Ça c'est pire qu'une claque
¡Qué falta de clase! Y de inmediato Jean-Marc
Quel manque de classe! Et aussitôt Jean-Marc
El oponente del que es demasiado rápido en los negocios
L'adversaire de celui qui est trop vite en affaires
Se declara alcalde
Est déclaré maire
Así que Madame Lamontagne y el pobre Clément
Alors madame Lamontagne et le pauvre Clément
Reconciliar en el acto
Se réconcilient sur le champ
Para la salud del ganador llaman un tequila
À santé du gagnant ils s'callent une téquila
Sin resentimientos en Saint-Fortunat
Sans rancune à Saint-Fortunat
Ch'you fue algún día a Saint-Fortunat
Ch't'allé quelqu'fois à Saint-Fortunat
Para dar espectáculos
Pour donner des shows
El mundo está demasiado borracho, pero está bien
Le monde est ben trop saoul, mais c'est pas ben grave
Nosotros también estamos calientes
Nous autres aussi on est ben chauds
Pero es un hermoso pueblo maldito
Reste que c'est un maudit beau village
Donde es bueno parar en un viaje
Où il fait bon s'arrêter en voyage
Con su bisonte, su fiesta, su posada, su
Avec ses bisons, son festival, son auberge, son
teatro, sus gallinas, sus vacas y su torre en el bosque
théâtre, ses poules, ses vaches pis sa tour dans l'bois
Dicen: «¡Hurra por Saint-Fortunat!
On dit " Hourra pour Saint-Fortunat! "
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mononc Serge e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: