Traducción generada automáticamente
Sonhos
Monique Kessous
Sueños
Sonhos
Todo era una broma
Tudo era apenas uma brincadeira
Y estaba creciendo, creciendo, absorbiéndome
E foi crescendo, crescendo, me absorvendo
Y de repente me vi así, completamente tuyo
E de repente eu me vi assim, completamente seu
Vi mi fuerza atada en su paso
Vi a minha força amarrada no teu passo
Vi que sin ti no hay manera, no creo que esté
Vi que sem você não há caminho, eu não me acho
Vi un gran amor gritar dentro de mí
Vi um grande amor gritar dentro de mim
Como soñé un día
Como eu sonhei um dia
Cuando mi mundo era más mundo
Quando o meu mundo era mais mundo
Y todo el mundo admitió
E todo mundo admitia
Un cambio muy extraño
Uma mudança muito estranha
Más pureza, más afecto
Mais pureza, mais carinho
Cálmate, más alegría
Mais calma, mais alegria
En mi forma de darme
No meu jeito de me dar
Cuando la canción se hizo más fuerte y más sentido
Quando a canção se fez mais forte e mais sentida
Cuando la poesía hizo una juerga en mi vida
Quando a poesia fez folia em minha vida
Viniste a hablarme de esta pasión inesperada
Você veio me falar dessa paixão inesperada
Por otra persona
Por outra pessoa
Pero no hay revuelta, no
Mas não tem revolta, não
Sólo quiero que conozcas
Eu só quero que você se encontre
Perder es algo bueno
Ter saudade até que é bom
Es mejor que caminar vacío
É melhor que caminhar vazio
La esperanza es un regalo
A esperança é um dom
Que tengo en mí
Que eu tenho em mim
Sí, lo sé
Eu tenho sim
No hay desesperación, no
Não tem desespero, não
Me enseñaste un millón de cosas
Você me ensinou milhões de coisas
Tengo un sueño en mis manos
Tenho um sonho em minhas mãos
Mañana será un nuevo día
Amanhã será um novo dia
Seguro que seré más feliz
Certamente eu vou ser mais feliz
Cuando la canción se hizo más fuerte y más sentido
Quando a canção se fez mais forte e mais sentida
Cuando la poesía realmente hizo una juerga en mi vida
Quando a poesia realmente fez folia em minha vida
Viniste a hablarme de esta pasión inesperada
Você veio me falar dessa paixão inesperada
Por otra persona
Por outra pessoa
Pero no hay revuelta, no
Mas não tem revolta, não
Sólo quiero que conozcas
Eu só quero que você se encontre
Perder es algo bueno
Ter saudade até que é bom
Es mejor que caminar vacío
É melhor que caminhar vazio
La esperanza es un regalo
A esperança é um dom
Que tengo en mí
Que eu tenho em mim
Sí, lo sé
Eu tenho sim
No hay desesperación, no
Não tem desespero, não
Me enseñaste un millón de cosas
Você me ensinou milhões de coisas
Tengo un sueño en mis manos
Tenho um sonho em minhas mãos
Mañana será un nuevo día
Amanhã será um novo dia
Seguro que seré más feliz
Certamente eu vou ser mais feliz
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Monique Kessous e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: