Traducción generada automáticamente
Letters
Monica
Cartas
Letters
Te ven y ven a un matón, sí, sí
They see you and see a thug yea yea
Te veo y veo mi amor, sí, sí
I see you and see my love yea yea
Te acercas y ellos huyen asustados, sí, sí
You roll up they running scared yea yea
Pero yo corro hacia ti con mis miedos, sí, sí
But me I'm running to you with my fears yea yea
No he encontrado a nadie que se compare contigo
Ain't found no one that can measure up to you
Este sentimiento que siento, solo lo he sentido contigo, sí, sí
This feeling I feel I've only felt with you yea yea
Tienes a estos tipos intimidados
You got these hittas so intimidated
Con solo un golpe, no hay vacilación
With just a hit it ain't no hesitating
Veo cosas en ti que no veo en nadie más
I see things in you I can't see in nobody
Me rompe el corazón que no puedas estar a mi lado
It breaks my heart that you can't be beside me
Escribiéndote esta carta con mis sentimientos
Writing you this letter in my feelings
Solo escuchando tu voz grave por teléfono
Just hearing your baritone on the phone
Me abrumo
I get overwhelmed
Chico, sabes que estamos encerrados en mi corazón, asegurados
Boy you know we locked in my heart locked down
Juro que no puedo encontrar a nadie más que encaje en tu corona
I swear I can't find nobody else to fit your crown
(Tu corona)
(Your crown)
He estado buscando toda mi vida
I been looking all my life
A alguien real como tú
For a real one like you
Sé que nunca encontraría
I know I would never find
A otro real como tú
Another real one like you
Ooo brillas, simplemente brillas
Ooo you glisten you just shine
Como nadie más lo hace
Like nobody else do
Ni siquiera sé por qué sigo intentando encontrar
Don't even know why I'm still trying to find
A alguien real como tú
A real one like you
Escribiéndote esta carta
Writing you this letter
Maldición, desearía que pudieras abrazarme
Damn I wish that you could hold me
Bolígrafo en la carta porque contigo no tengo preocupaciones
Pen to the letter cause with you I got no worries
Las cosas que haces siempre impactan y hacen temblar mi alma
Things that you do it always hit and make my soul shake
Intento no hacerlo, pero a menudo pienso
I try not to but I often think
Finalmente encontré a mi alma gemela
I finally found my soulmate
Escribiéndote esta carta
Writing you this letter
Maldición, desearía que pudieras abrazarme
Damn I wish that you could hold me
Un g y un caballero que sabían cómo coordinarse
A g and a gentleman who knew that they could coordinate
Ooo eres diferente, incluso cuidaste de mi familia
Ooo you hit different even took care of my family
Creo que he tenido miedo de decirlo
I think I been scared to say
Finalmente encontré a mi alma gemela
I finally found my soulmate
Finalmente encontré a mi alma gemela
Finally found my soulmate
Finalmente encontré a mi alma gemela
Finally found my soulmate
Finalmente encontré a mi alma gemela
Finally found my soulmate
No pueden amarte como yo te amo, suena tan cliché
They can't love you like I love you sounds so cliché
Pero cuando me lo dices, suena tan verdadero
But when you say that to me, it just rings so truthfully
Tuve un par de sustitutos, pero no son lo real
Had a couple substitutes, but they ain't the real thing
Comparando a todos los que conozco con el que no puede ser reemplazado
Comparing everyone I get to the one can't be replaced
Oooo qué hacer
Oooo what to do
Cuando anhelo atención pero nadie es como tú
When I'm craving attention but nobody's you
Solo atraída por los gánsteres por tu culpa
Only attracted to them gangstas cause of you
Desearía tener a alguien para siempre para pasar contigo
Wish I had just one forever to spend with you
He estado buscando toda mi vida
I been looking all my life for
A alguien real como tú
A real one like you
Sé que nunca encontraría
I know I would never find
A otro real como tú
Another real one like you
Ooo brillas, simplemente brillas
Ooo you glisten you just shine
Como nadie más lo hace
Like nobody else do
Ni siquiera sé por qué sigo intentando encontrar
Don't even know why I'm still trying to find
A alguien real como tú
A real one like you
Escribiéndote esta carta
Writing you this letter
Maldición, desearía que pudieras abrazarme
Damn I wish that you could hold me
Bolígrafo en la carta porque contigo no tengo preocupaciones
Pen to the letter cause with you I got no worries
Las cosas que haces siempre impactan y hacen temblar mi alma
Things that you do it always hit and make my soul shake
Intento no hacerlo, pero a menudo pienso
I try not to but I often think
Finalmente encontré a mi alma gemela
I finally found my soulmate
Escribiéndote esta carta
Writing you this letter
Maldición, desearía que pudieras abrazarme
Damn I wish that you could hold me
Un g y un caballero que sabían cómo coordinarse
A g and a gentleman who knew that they could coordinate
Ooo eres diferente, incluso cuidaste de mi familia
Oou you hit different even took care of my family
Creo que he tenido miedo de decirlo
I think I been scared to say
Finalmente encontré a mi alma gemela
Finally found my soulmate
Finalmente encontré a mi alma gemela
I finally found my soulmate
Finalmente encontré a mi alma gemela
Finally found my soulmate
Finalmente encontré a mi alma gemela
Finally found my soulmate
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Monica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: