Traducción generada automáticamente
Se Si Potesse Non Morire
Modà
Si no pudieras morir
Se Si Potesse Non Morire
Tuve tiempo de pensar
Avessi il tempo per pensare
Un poco más a la belleza de las cosas
Un po' di più alla bellezza delle cose
Me daría cuenta de lo amarillo y cálido que es el sol
Mi accorgerei di quanto è giallo e caldo il sole
Qué simple es si llueve y te da una ventana
Di quanto è semplice se piove e ti regali una finestra
Sólo para mirar
Solamente per guardare
Y para hacer mejor
E per rendere migliore
Todo mientras haces el amor
Tutto mentre fai l'amore
Si tuviera un poco más de tiempo para viajar
Se avessi solo un po' più tempo per viaggiare
Aplastaría mi corazón en polvo de sal
Frantumerei il mio cuore in polvere di sale
Para cubrir cada centímetro del mar
Per coprire ogni centimetro di mare
Si pudiera cumplir más promesas
Se potessi mantenere più promesse
Y a cambio tener la certeza
E in cambio avere la certezza
Que las rosas florecerán sin espinas
Che le rose fioriranno senza spine
Eso cambiaría las cosas
Cambierebbero le cose
¿Te imaginas si con un salto podrías
T' immagini se con un salto si potesse
Incluso podrías volar
Si potesse anche volare
Si en un abrazo pudieras desaparecer
Se in un abbraccio si potesse scomparire
Y si incluso se pudieran comer besos
E se anche I baci si potessero mangiare
Habría un poco más de amor y menos hambre
Ci sarebbe un po' più amore e meno fame
Y ni siquiera tendríamos tiempo de sufrir
E non avremmo neanche il tempo di soffrire
Y entonces se puede imaginar si en su lugar
E poi t'immagini se invece
No podías morir
Si potesse non morire
Y si las estrellas fueran vistas en el sol
E se le stelle si vedessero col sole
Si pudieras nacer todos los meses
Se si potesse nascere ogni mese
Sentir la dulzura de una madre y un padre
Per risentire la dolcezza di una madre e un padre
Dormir en la oscuridad sin miedos
Dormire al buio senza più paure
Mientras fuera comienza la tormenta
Mentre di fuori inizia il temporale
Si pudieras dar un regalo
Se si potesse regalare
Un poco de fe para aquellos que ya no creen en el bien
Un po' di fede a chi non crede più nel bene
Y los animales podrían hablar con nosotros
E gli animali ci potessero parlare
Empezábamos a preguntarnos un poco más a menudo
Cominceremmo a domandarci un po' più spesso
Si en el mundo son las personas
Se nel mondo sono loro le persone
Si pudiera caminar al cielo con los ojos cerrados
Se potessi camminare verso il cielo ad occhi chiusi
Consciente de que nunca dejas de respirar
Consapevole che non si smette mai di respirare
Eso cambiaría las cosas
Cambierebbero le cose
¿Te imaginas si con un salto podrías
T' immagini se con un salto si potesse
Incluso podrías volar
Si potesse anche volare
Si en un abrazo pudieras desaparecer
Se in un abbraccio si potesse scomparire
Y si incluso se pudieran comer besos
E se anche I baci si potessero mangiare
Habría un poco más de amor y menos hambre
Ci sarebbe un po' più amore e meno fame
Y ni siquiera tendríamos tiempo de sufrir
E non avremmo neanche il tempo di soffrire
Y luego imagínate si no pudieras morir
E poi t'immagini se invece si potesse non morire
Y si las estrellas fueran vistas en el sol
E se le stelle si vedessero col sole
Si pudieras nacer todos los meses
Se si potesse nascere ogni mese
Sentir la dulzura de una madre y un padre
Per risentire la dolcezza di una madre e un padre
Dormir en la oscuridad sin miedos
Dormire al buio senza più paure
enano enano enano enano enano enano
Nana nana nana nana
Y luego imagínate si no pudieras morir
E poi t'immagini se invece si potesse non morire
Y si las estrellas fueran vistas en el sol
E se le stelle si vedessero col sole
Si pudieras nacer todos los meses
Se si potesse nascere ogni mese
Sentir la dulzura de una madre y un padre
Per risentire la dolcezza di una madre e un padre
Dormir en la oscuridad sin miedos
Dormire al buio senza più paure
Mientras fuera comienza una tormenta eléctrica
Mentre di fuori inizia un temporale
Mientras fuera comienza una tormenta eléctrica
Mentre di fuori inizia un temporale
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Modà e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: