Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 161

Doveva Andar Così

Modà

Letra

Se suponía que iba a ir así

Doveva Andar Così

No, no entiendo si te echo de menos o solo es pánico
No, non capisco se mi manchi o è solo il panico

Eso me pone un poco nervioso y melancólico
Che mi rende un pò nervoso e malinconico

Seguro que en un abrazo ya estaría mejor por un tiempo
Di sicuro in un tuo abbraccio starei meglio già da un pò

Esa certeza que usted no compra esto ya lo sé
Che la certezza non si compra questo già lo so

Pero un poco de esperanza para que todos lo den
Ma un pò di speranza a tutti la regalano

Será mejor que te quedes ahí, tal vez sea mejor que te quedes allí o tal vez no
Meglio se resti lì, forse è meglio se resti lì o forse no

Tal vez se suponía que era así, tal vez sea correcto si te quedas allí o tal vez no
Forse doveva andar così, forse è giusto se resti lì o forse no

No lo sé. No lo sé
Io non lo so

Sé que buscar amor no es realmente lo mejor
So che andare in cerca dell'amore non è proprio il massimo

Mejor esperar hasta que te encuentres incluso si has estado esperando por un tiempo
Meglio aspettare che ti trovi anche se aspetti già da un pò

Estoy aquí esperando mucho tiempo y no me moveré
Io sono qui che aspetto ormai da tempo e non mi muoverò

Esa certeza que usted no compra esto ya lo sé
Che la certezza non si compra questo già lo so

Pero un poco de esperanza para que todos lo den
Ma un pò di speranza a tutti la regalano

Será mejor que te quedes ahí, tal vez sea mejor que te quedes allí o tal vez no
Meglio se resti lì, forse è meglio se resti lì o forse no

Tal vez se suponía que era así, tal vez sea correcto si te quedas allí o tal vez no
Forse doveva andar così, forse è giusto se resti lì o forse no

Dímelo tú
Tu dimmelo

Será mejor que vengas aquí, tal vez sea mejor que vengas aquí o tal vez no
Meglio se vieni qui, forse è meglio se vieni qui o forse no

Tal vez se suponía que era así, tal vez sea mejor si te quedas allí o tal vez no
Forse doveva andar così, forse è meglio se resti lì o forse no

No lo sé. No lo sé
Io non lo so

Dímelo tú
Tu dimmelo

Será mejor que te quedes ahí, tal vez sea mejor que te quedes allí o tal vez no
Meglio se resti lì, forse è meglio se resti lì o forse no

Tal vez se suponía que era así, tal vez sea correcto si te quedas allí o tal vez no
Forse doveva andar così, forse è giusto se resti lì o forse no

No lo sé. No lo sé
Io non lo so

Será mejor que vengas aquí, tal vez sea mejor que vengas aquí o tal vez no
Meglio se vieni qui, forse è meglio se vieni qui o forse no

Tal vez se suponía que era así, tal vez sea mejor si te quedas allí o tal vez no
Forse doveva andar così, forse è meglio se resti lì o forse no

No lo sé. No lo sé
Io non lo so

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Modà e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção