Traducción generada automáticamente
Il Sogno Di Una Bambola
Modà
El sueño de una muñeca
Il Sogno Di Una Bambola
Muñeca, dulce muñeca soñadora para una noche
Bambola, dolce bambola sognatrice per una notte,
que te mereces bien, que estabas temblando esta noche
tu che meriti bene, tu che stanotte tremavi
Me escuchaste y soñaste
mi ascoltavi e sognavi...
Soñaste con un ángel acariciándote y el mundo desapareciendo
Sognavi un angelo che ti accarezzava e il mondo che spariva...
Sólo querías ese banco y ese aire que nos tocó
volevi solo quella panchina e quell'aria che ci sfiorava...
Hablé, fumé, y me escuchaste, pero sin hablar
io parlavo, fumavo e tu mi ascoltavi ma senza parlare
y sabías, de hecho pensabas que era ficción
e sapevi, anzi pensavi che fosse finzione
pero no sabías ni imaginabas cuánto eras
ma non sapevi e non immaginavi quanto eri
muñeca frágil y hermosa
bambola fragile e bella
en tu nariz una perla
sul tuo naso una perla
parecía una estrella
somigliava a una stella
pero tú sabes de mí
ma tu che ne sai di me
de lo que vi y que hice
di quello che ho visto e che ho fatto
Pero esta noche no lo sabes, no quieres saberlo
ma stanotte tu no, tu non vuoi saperlo
quieres soñar un momento
vuoi sognare un momento
incluso un pequeño momento
anche un piccolo istante
y pensar en el presente
e pensare al presente
borrar el mío en
cancellare il mio dentro
y hazte tuya por un solo momento
e farti tuo per un solo momento.
Entonces de repente suspiras mirarme y tratar de hablar
poi ad un tratto sospiri mi guardi e provi a parlare...
pero tienes miedo de terminar tu sueño
ma hai paura di dar fine al tuo sogno...
pero no te importa, quieres averiguar lo que estás experimentando
ma non t'interessa, vuoi scoprire che cosa stai vivendo
Y dices, mañana ya no recordarás nada, eres sólo un soñador
e dici, domani non ricorderai più niente, sei solo un sognatore...
Y muevo tu cabello y te respondo que quien no sueña no te hace soñar y
e io ti sposto i capelli e ti rispondo che chi non sogna non fa sognare e
que esta noche voy a escribir para ti dulce muñeca soñadora de una noche
che stanotte scriverò per te dolce bambola sognatrice di una notte.
y aquí estoy como prometido en busca de emociones y emociones que pueden hacer temblar
ed eccomi qui come promesso cercando brividi ed emozioni che possano farti tremare
y luego... y luego calentar tu frágil cuerpo que es tan hermoso para acariciar para proteger y amar
e poi... e poi scaldare il tuo fragile corpo ch'è così bello da accarezzare da proteggere e amare
muñeca donde estás... Quiero tenerte... pero ya estarás durmiendo y descansando
bambola dove sei... voglio averti... ma a quest'ora dormirai e riposerai...
esta noche de viento de olores y colores extraños
questa notte di vento di odori e di colori strani...
debe seguir siendo tuyo y mi memoria particular
deve rimanere tua e mia ricordo particolare...
que no puedes eliminar... y tú
che non si può cancellare...e tu...
muñeca mia encontrarás un espacio en tu corazón para colorear con mi color
bambola mia troverai troverai uno spazio nel tuo cuore da colorare col mio colore
y un espacio en tu mente para llenar
ed uno spazio nella tua mente da riempire
con el sueño, el sueño de una muñeca
con il sogno, il sogno di una bambola
el sueño de un... el sueño de un... el sueño de una muñeca
il sogno di una... il sogno di una... il sogno di una bambola
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Modà e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: