Traducción generada automáticamente
Um Ramo de Violetas
Moacyr Franco
Una rama de violetas
Um Ramo de Violetas
Yo era feliz en un hogar tranquilo
Era feliz no lar sossegado
Pero su marido era grosero y callado
Mas o seu marido era rude e calado
La mirada dura de esa criatura
O duro olhar daquela criatura
Nunca revelaron un poco
Nunca revelaram um pouquinho
De ternura
De ternura
Pero en esta casa siempre venían
Mas nesse lar chegavam sempre
Cartas de amor de un extraño
Cartas de amor de um estranho
Cartas llenas de poesía
Cartas cheias de poesia
Eso te devolvería tu alegría
Que devolviam sua alegria
¿Quién escribió cartas tan sinceras?
Quem escrevia cartas tão sinceras?
¿Quién te habló tanto en primavera?
Quem lhe falava tanto em primavera?
¿Quién sabe tu cumpleaños?
Quem saberia o seu aniversário?
Y no hay tarjeta que diga el nombre
E sem cartão dizendo o nome
Te enviaría un ramo de violetas
Lhe mandava um ramo de violetas
Y sueña, se imagina
E ela sonha, ela imagina
¿Cómo es este alguien que te estima tanto?
Como é esse alguém que tanto à estima
Sería un joven que atrevido
Seria um jovem aquele audacioso
Sonrisa abierta, tierna y cariñosa
Sorriso aberto, terno e carinhoso
Y sin saberlo sufre en silencio
E sem saber sofre em silêncio
Sin descubrir el amor secreto
Sem descobrir o amor secreto
Y ella vive así casi olvidada
E vive assim quase esquecida
En la ilusión de ser querido
Na ilusão de ser querida
Y cada tarde llega tu marido
E a cada tarde seu marido chega
Cansado del trabajo
Cansado do trabalho
Cansado y silencioso
Cansado e silencioso
No dices nada porque ya lo sabes todo
Não fala nada porque já sabe tudo
También sabes lo que está pensando
Sabe também o que ela está pensando
Él es el que te envía versos
É ele quem lhe manda versos
Es tu amante, amor secreto
É seu amante, amor secreto
Sonríe sin saber nada
Ela sorri sem saber nada
Entonces ella se entrega en el amor
Depois se entrega apaixonada
¿Quién escribió cartas tan sinceras?
Quem escrevia cartas tão sinceras?
¿Quién te habló tanto en primavera?
Quem lhe falava tanto em primavera?
¿Quién sabe tu cumpleaños?
Quem saberia o seu aniversário?
Y no hay tarjeta que diga el nombre
E sem cartão dizendo o nome
Te enviaría un ramo de violetas
Lhe mandava um ramo de violetas
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Moacyr Franco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: