Traducción generada automáticamente
Coyote
Joni Mitchell
Coyote
Coyote
No se arrepiente coyote
No regrets coyote
Venimos de circunstancias tan diferentes
We just come from such different sets of circumstance
Estoy despierto toda la noche en los estudios
I'm up all night in the studios
Y te levantas temprano en tu rancho
And you're up early on your ranch
Estarás cepillando la cola de una yegua de cría
You'll be brushing out a brood mare's tail
Mientras el sol asciende
While the Sun is ascending
Y llegaré a casa con mi carrete a carrete
And I'll just be getting home with my reel to reel
No hay comprensión
There's no comprehending
Qué tan cerca del hueso y la piel y los ojos
Just how close to the bone and the skin and the eyes
Y los labios que puedes conseguir
And the lips you can get
Y todavía me siento tan solo
And still feel so alone
Y todavía me siento relacionado
And still feel related
Como estaciones en algún relevo
Like stations in some relay
No eres un conductor atropellado, no, no
You're not a hit and run driver, no, no
Corriendo lejos
Racing away
Acabas de recoger un hitcher
You just picked up a hitcher
Un prisionero de las líneas blancas en la autopista
A prisoner of the white lines on the freeway
Vimos una casa de campo ardiendo
We saw a farmhouse burning down
En el medio de la nada
In the middle of nowhere
En medio de la noche
In the middle of the night
Y pasamos por encima de esa tragedia
And we rolled right past that tragedy
Hasta que nos convertimos en algunas luces de carretera
Till we turned into some road house lights
Donde tocaba una banda local
Where a local band was playing
Los lugareños estaban pateando y temblando en el suelo
Locals were up kicking and shaking on the floor
Y lo siguiente que sé
And the next thing I know
Ese coyote esta en mi puerta
That coyote's at my door
Me acorrala en un rincón y no acepta ¡no!
He pins me in a corner and he won't take no!
Me arrastra a la pista de baile
He drags me out on the dance floor
Y estamos bailando cerca y lento
And we're dancing close and slow
Ahora tiene una mujer en casa
Now he's got a woman at home
Tiene otra mujer al final del pasillo
He's got another woman down the hall
Parece que me quiere de todos modos
He seems to want me anyway
¿Por qué tienes que emborracharte tanto?
Why'd you have to get so drunk
Y guíame por ese camino
And lead me on that way
Acabas de recoger un hitcher
You just picked up a hitcher
Un prisionero de las líneas blancas de la autopista
A prisoner of the white lines of the freeway
Miré al coyote justo en la cara
I looked coyote right in the face
En el camino a Baljennie cerca de mi antigua ciudad natal
On the road to baljennie near my old home town
Fue corriendo a través del trigo bigote
He went running thru the whisker wheat
Persiguiendo algún premio
Chasing some prize down
Y un halcón jugaba con él
And a hawk was playing with him
Coyote estaba saltando hacia arriba y haciendo pases
Coyote was jumping straight up and making passes
Tenía esos mismos ojos, como los tuyos
He had those same eyes - just like yours
Debajo de tus lentes oscuros
Under your dark glasses
Sondando en privado las salas públicas
Privately probing the public rooms
Y mirando a través de los ojos de las cerraduras en las puertas numeradas
And peeking thru keyholes in numbered doors
Donde los jugadores se lamen las heridas
Where the players lick their wounds
Y tomar a sus amantes temporales
And take their temporary lovers
Y sus pastillas y polvos para pasar por este juego de pasión
And their pills and powders to get them thru this passion play
Sin arrepentimientos, coyote
No regrets, coyote
Solo me levanto
I just get off up aways
Acabas de recoger un hitcher
You just picked up a hitcher
Un prisionero de las líneas blancas en la autopista
A prisoner of the white lines on the freeway
Coyote está en la cafetería
Coyote's in the coffee shop
Está mirando un agujero en sus huevos revueltos
He's staring a hole in his scrambled eggs
Recoge mi olor en sus dedos
He picks up my scent on his fingers
Mientras mira las piernas de las camareras
While he's watching the waitresses' legs
Está demasiado lejos de la bahía de Fundy
He's too far from the bay of fundy
De appaloosas y águilas y mareas
From appaloosas and eagles and tides
Y los cubículos con aire acondicionado
And the air conditioned cubicles
Y la cinta de carbono cabalga
And the carbon ribbon rides
Lo están deletreando tan claro
Are spelling it out so clear
O va a tener que pararse y luchar
Either he's going to have to stand and fight
O despegar de aquí
Or take off out of here
Traté de huir yo mismo
I tried to run away myself
Huir y luchar con mi ego
To run away and wrestle with my ego
Y con esta llama
And with this flame
Pones aquí en este esquimal
You put here in this eskimo
En este hitcher
In this hitcher
En este prisionero
In this prisoner
De las finas líneas blancas
Of the fine white lines
De las líneas blancas en el camino libre, libre
Of the white lines on the free, free way
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joni Mitchell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: