Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 569
Letra

¡Aléjate!

Get Away

No estoy seguro de qué es esto entre nosotros
I'm not sure what this is between us,

No importa lo que digan que hemos superado este lugar
No matter what they say we've outgrown this place,

¡Sí, tenemos que escapar!
Yeah we got to get away!

Porque yo, lo sé, que es una locura
Cause I, I know, that it's crazy,

Pero nena, podemos dejarlo todo atrás
But baby, we can leave it all behind,

¡Sólo dilo!
Just say it!

¡Porque sé lo que tienes en mente, mente, mente, mente!
Cause I know what's on your mind, mind, mind, mind!

Cariño, deberíamos largarnos
Baby, we should get away,

Cariño, podemos dejar esta ciudad juntos
Baby, we can leave this town together,

Tal vez podamos encontrar nuestro lugar
Maybe we can find our place,

¡Podemos lograrlo! (¡Vamos a lograrlo!)
We can make it! (We gonna make it!)

Cariño, podemos largarnos
Baby, we can get away,

No tenemos que esperar esta vez para siempre
We don't have to wait this time forever,

Esta podría ser nuestra única oportunidad
This could be our only chance,

¡Deberíamos tomarlo! (¡Vamos a lograrlo!)
We should take it! (We gonna make it!)

¡Tal vez deberíamos escapar!
Maybe we should get away!

Nadie dijo que esto iba a ser fácil
No one said this gonna be easy,

¡Y créeme, sé lo que quiero!
And believe me, I know what I want!

¡Sólo toma mi mano!
Just take my hand!

Y no mires atrás, nunca tienes que hacerlo
And don't look back, you never have to

Conduciendo rápido que no pueden detenerte
Driving fast that they can't stop you,

Sé que tienes miedo
I know you're scared,

No hay nada que temer
There's nothing to fear.

Cariño, deberíamos largarnos
Baby, we should get away,

Cariño, podemos dejar esta ciudad juntos
Baby, we can leave this town together,

Tal vez podamos encontrar nuestro lugar
Maybe we can find our place,

¡Podemos lograrlo! (¡Vamos a lograrlo!)
We can make it! (We gonna make it!)

Cariño, podemos largarnos
Baby, we can get away,

No tenemos que esperar esta vez para siempre
We don't have to wait this time forever,

Esta podría ser nuestra única oportunidad
This could be our only chance,

¡Deberíamos tomarlo! (¡Vamos a lograrlo!)
We should take it! (We gonna make it!)

¡Tal vez deberíamos escapar!
Maybe we should get away!

¡No te detengas!
Don't stop!

¡Deja que la música te mueva!
Let the music move you!

¡No te detengas!
Don't stop!

¡Deja que el ritmo te atraviese!
Let the rhythm run through you!

¡No te detengas!
Don't stop!

¡Deja que la música te mueva!
Let the music move you!

¡No te detengas!
Don't stop!

¡Deja que el ritmo te lleve!
Let the rhythm take you!

Sé que va a venir
I know that she's coming,

Y vamos por la noche
And we're going in the night,

Entonces nos vamos a dejar ya sabes, sabes que vamos a estar bien
Then we're gonna leave you know, you know we're gonna be all right

Sé que nos vamos y ella tiene que gritar
I know that we're going and she's got to yell,

¡Vamos, linda nena vamos a levantarnos toda la noche, aquí!
Come on, pretty baby let's get up all night, here!

Cariño, deberíamos largarnos
Baby, we should get away,

Cariño, podemos dejar esta ciudad juntos
Baby, we can leave this town together,

Tal vez podamos encontrar nuestro lugar
Maybe we can find our place,

¡Podemos lograrlo! (¡Vamos a lograrlo!)
We can make it! (We gonna make it!)

Cariño, podemos largarnos
Baby, we can get away,

No tenemos que esperar esta vez para siempre
We don't have to wait this time forever,

Esta podría ser nuestra única oportunidad
This could be our only chance,

¡Deberíamos tomarlo! (¡Vamos a lograrlo!)
We should take it! (We gonna make it!)

¡Tal vez deberíamos escapar!
Maybe we should get away!

Cariño, deberíamos largarnos
Baby, we should get away,

Cariño, podemos dejar esta ciudad juntos
Baby, we can leave this town together,

Tal vez podamos encontrar nuestro lugar
Maybe we can find our place,

¡Podemos lograrlo! (¡Vamos a lograrlo!)
We can make it! (We gonna make it!)

Cariño, podemos largarnos
Baby, we can get away,

No tenemos que esperar esta vez para siempre
We don't have to wait this time forever,

Esta podría ser nuestra única oportunidad
This could be our only chance,

¡Deberíamos tomarlo! (¡Vamos a lograrlo!)
We should take it! (We gonna make it!)

¡Tal vez deberíamos escapar!
Maybe we should get away!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mitchel Musso e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção