Traducción generada automáticamente
The Last Night Of The World
Miss Saigon
La última noche del mundo
The Last Night Of The World
¿Qué?
Chris:
En un lugar que no nos deja sentir
In a place that won't let us feel
En una vida donde nada parece real
In a life where nothing seems real
Te he encontrado
I have found you
Te he encontrado
I have found you
¿Sí?
Kim:
En un mundo que se mueve rápido
In a world that's moving to fast
En un mundo donde nada puede durar
In a world where nothing can last
Te abrazaré
I will hold you
Te abrazaré
I will hold you
¿Qué?
Chris:
Nuestras vidas cambiarán cuando llegue el mañana
Our lives will change when tomorrow comes
¿Sí?
Kim:
Esta noche nuestros corazones ahogan los tambores lejanos
Tonight our hearts drown the distant drums
¿Qué?
Chris:
Y tenemos música bien
And we have music alright
desgarrando la noche
tearing the night
Chris y Kim
Chris and Kim:
Una canción
A song
jugado en un saxofón solo
played on a solo saxophone
un sonido loco
a crazy sound
un sonido solitario
a lonely sound
un grito que nos dice que el amor sigue y sigue
a cry that tells us love goes on and on
jugado en un saxofón solo
played on a solo saxophone
Me dice que te sostenga fuerte
Its telling me to hold you tight
y bailar como si fuera la última noche del mundo
and dance like its the last night of the world
¿Qué?
Chris:
En el otro lado de la tierra
On the otherside of the the earth
hay un lugar donde la vida todavía tiene valor
there's a place where life still has worth
Te llevaré
I will take you
¿Sí?
Kim:
Iré contigo
I'll go with you
¿Qué?
Chris:
No creerás todas las cosas que verás
You wont believe all the things you'll see
Lo sé porque los verás a todos conmigo
I know cause you'll see them all with me
Chris y Kim
Chris and Kim:
Si estamos juntos es cuando
If we're together that's when
Lo volveremos a ver
We'll here it again
Una canción
A song
jugado en un saxofón solo
played on a solo saxophone
un sonido loco
a crazy sound
un sonido solitario
a lonely sound
un grito que nos dice que el amor sigue y sigue
a cry that tells us love goes on and on
jugado en un saxofón solo
played on a solo saxophone
Me dice que te sostenga fuerte
Its telling me to hold you tight
y bailar como si fuera la última noche del mundo
and dance like its the last night of the world
¿Sí?
Kim:
Los sueños eran todo lo que conocí
Dreams were all I ever knew
¿Qué?
Chris:
Sueños, no necesitarás cuando termine
Dreams, you wont need when I'm through
Chris y Kim
Chris and Kim:
Cualquier cosa
Anywere
podemos ser
we may be
Cantaré contigo, una canción
I will sing with you, a song
Así que quédate conmigo y abrázame fuerte
So stay with me and hold me tight
y bailar como si fuera la última noche del mundo
and dance like its the last night of the world
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miss Saigon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: