Traducción generada automáticamente
Noemi e Rute
Ministério Ardendo em Fogo
Naomi y Ruth
Noemi e Rute
Ven aquí, dame un abrazo
Venha cá, me dê um abraço
Digamos adiós, limpia las lágrimas de tus ojos
Vamos nos despedir, enxugue as lágrimas dos olhos
Será mejor que te vayas, ¿qué puedo ofrecerte?
É melhor você ir, o que posso te oferecer?
Con la vejez, no tengo la fuerza en mis manos
Com a idade avançada, não tenho forças nas mãos
Mis piernas cansadas y debilitadas están
Minhas pernas cansadas, enfraquecidas estão
El tiempo pasa que puedo darte?!
O tempo está passando o que posso te dar?!
mis hijos murieron
Os meus filhos morreram
Mi esposo está muerto, no está cerca de mí
Meu marido está morto, não está perto de mim
Hija mía, gracias por no insistir
Minha filha agradeço você não insistir
Ruth se va, es mejor que te vayas
Rute vai embora, é melhor você ir
no te dejaré aquí
Eu não te deixarei aqui
El viento sopla, pero lo lograremos
O vento tá soprando, mas vamos conseguir
Juntos empezamos, juntos terminaremos
Nós começamos juntas, juntas vamos terminar
Noemí se prepara, la providencia vendrá
Noemi se prepara, providência vai chegar
Tu pueblo es mi pueblo, tu Dios es mi Dios
Teu povo é meu povo, teu Deus é meu Deus
Donde tu aterrizas, alli yo aterrizo
Aonde tu pousares, ali eu pouso eu
Noemi solo la muerte nos puede separar
Noemi só a morte pode nos separar
Pero a tu lado no me iré, no te dejaré
Mas do teu lado eu não saio, eu não vou te largar
No te dejaré ir, no te dejaré ir
Eu não vou te largar, eu não vou te largar
A tu lado no me iré, no te dejaré
Do teu lado eu não saio, eu não vou te largar
Cuando me equivoqué, no me dejaste
Quando eu errei, você não me deixou
Cuando lloré, me abrazaste
Quando eu chorei, você me abraçou
Cuando me equivoqué, no me dejaste
Quando eu errei, você não me deixou
Ahora es el momento para mí para probar mi amor
Agora é a hora de eu provar o meu amor
No te dejaré, no te dejaré
Eu não vou te deixar, eu não vou te deixar
De tu lado me voy, no te dejaré
Do teu lado eu saio, eu não vou te deixar
Cuando me equivoqué, no me dejaste ir
Quando eu errei, você não me largou
Cuando te necesité, me abrazaste
Quando eu precisei, você me abraçou
Cuando me equivoqué, no me dejaste
Quando eu errei, você não me deixou
Ahora es el momento para mí para probar mi amor
Agora é a hora de eu provar o meu amor
no te dejaré aquí
Eu não te deixarei aqui
El viento sopla, pero lo lograremos
O vento tá soprando, mas vamos conseguir
Juntos empezamos, juntos terminaremos
Nós começamos juntas, juntas vamos terminar
Noemí se prepara, la providencia vendrá
Noemi se prepara, providência vai chegar
Tu pueblo es mi pueblo, tu Dios es mi Dios
Teu povo é meu povo, teu Deus é meu Deus
Donde tu aterrizas, alli yo aterrizo
Aonde tu pousares, ali eu pouso eu
Noemi solo la muerte nos puede separar
Noemi só a morte pode nos separar
Pero a tu lado no me iré, no te dejaré
Mas do teu lado eu não saio, eu não vou te largar
No te dejaré ir, no te dejaré ir
Eu não vou te largar, eu não vou te largar
A tu lado no me iré, no te dejaré
Do teu lado eu não saio, eu não vou te largar
Cuando te necesité, no me dejaste
Quando eu precisei, você não me deixou
Cuando lloré, me abrazaste
Quando eu chorei, você me abraçou
Cuando me equivoqué, no me dejaste
Quando eu errei, você não me deixou
Ahora es el momento para mí para probar mi amor
Agora é a hora de eu provar o meu amor
No te dejaré ir, no te dejaré ir
Eu não vou te largar, eu não vou te largar
A tu lado no me iré, no te dejaré
Do teu lado eu não saio, eu não vou te largar
Cuando me equivoqué, no me dejaste
Quando eu errei, você não me deixou
Cuando te necesité, me abrazaste
Quando eu precisei, você me abraçou
Cuando me equivoqué, no me dejaste
Quando eu errei, você não me deixou
Ahora es el momento para mí para probar mi amor
Agora é a hora de eu provar o meu amor
No te dejaré ir, no te dejaré ir
Eu não vou te largar, eu não vou te largar
A tu lado no me iré, no te dejaré
Do teu lado eu não saio, eu não vou te largar
Cuando te necesité, no me dejaste
Quando eu precisei, você não me deixou
Cuando lloré, me abrazaste
Quando eu chorei, você me abraçou
Cuando me equivoqué, no me dejaste
Quando eu errei, você não me deixou
Ahora es el momento para mí para probar mi amor
Agora é a hora de eu provar o meu amor
No te dejaré ir, no te dejaré ir
Eu não vou te deixar, eu não vou te largar
A tu lado no me iré, no te dejaré
Do teu lado eu não saio, eu não vou te largar
Cuando me equivoqué, no me dejaste
Quando eu errei, você não me deixou
Cuando te necesité, me abrazaste
Quando eu precisei, você me abraçou
Cuando me equivoqué, no me dejaste
Quando eu errei, você não me deixou
Ahora es el momento para mí para probar mi amor
Agora é a hora de eu provar o meu amor
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ministério Ardendo em Fogo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: