Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 160
Letra

Naomi y Ruth

Noemi e Rute

Ven aquí, dame un abrazo
Venha cá, me dê um abraço

Digamos adiós, limpia las lágrimas de tus ojos
Vamos nos despedir, enxugue as lágrimas dos olhos

Será mejor que te vayas, ¿qué puedo ofrecerte?
É melhor você ir, o que posso te oferecer?

Con la vejez, no tengo la fuerza en mis manos
Com a idade avançada, não tenho forças nas mãos

Mis piernas cansadas y debilitadas están
Minhas pernas cansadas, enfraquecidas estão

El tiempo pasa que puedo darte?!
O tempo está passando o que posso te dar?!

mis hijos murieron
Os meus filhos morreram

Mi esposo está muerto, no está cerca de mí
Meu marido está morto, não está perto de mim

Hija mía, gracias por no insistir
Minha filha agradeço você não insistir

Ruth se va, es mejor que te vayas
Rute vai embora, é melhor você ir

no te dejaré aquí
Eu não te deixarei aqui

El viento sopla, pero lo lograremos
O vento tá soprando, mas vamos conseguir

Juntos empezamos, juntos terminaremos
Nós começamos juntas, juntas vamos terminar

Noemí se prepara, la providencia vendrá
Noemi se prepara, providência vai chegar

Tu pueblo es mi pueblo, tu Dios es mi Dios
Teu povo é meu povo, teu Deus é meu Deus

Donde tu aterrizas, alli yo aterrizo
Aonde tu pousares, ali eu pouso eu

Noemi solo la muerte nos puede separar
Noemi só a morte pode nos separar

Pero a tu lado no me iré, no te dejaré
Mas do teu lado eu não saio, eu não vou te largar

No te dejaré ir, no te dejaré ir
Eu não vou te largar, eu não vou te largar

A tu lado no me iré, no te dejaré
Do teu lado eu não saio, eu não vou te largar

Cuando me equivoqué, no me dejaste
Quando eu errei, você não me deixou

Cuando lloré, me abrazaste
Quando eu chorei, você me abraçou

Cuando me equivoqué, no me dejaste
Quando eu errei, você não me deixou

Ahora es el momento para mí para probar mi amor
Agora é a hora de eu provar o meu amor

No te dejaré, no te dejaré
Eu não vou te deixar, eu não vou te deixar

De tu lado me voy, no te dejaré
Do teu lado eu saio, eu não vou te deixar

Cuando me equivoqué, no me dejaste ir
Quando eu errei, você não me largou

Cuando te necesité, me abrazaste
Quando eu precisei, você me abraçou

Cuando me equivoqué, no me dejaste
Quando eu errei, você não me deixou

Ahora es el momento para mí para probar mi amor
Agora é a hora de eu provar o meu amor

no te dejaré aquí
Eu não te deixarei aqui

El viento sopla, pero lo lograremos
O vento tá soprando, mas vamos conseguir

Juntos empezamos, juntos terminaremos
Nós começamos juntas, juntas vamos terminar

Noemí se prepara, la providencia vendrá
Noemi se prepara, providência vai chegar

Tu pueblo es mi pueblo, tu Dios es mi Dios
Teu povo é meu povo, teu Deus é meu Deus

Donde tu aterrizas, alli yo aterrizo
Aonde tu pousares, ali eu pouso eu

Noemi solo la muerte nos puede separar
Noemi só a morte pode nos separar

Pero a tu lado no me iré, no te dejaré
Mas do teu lado eu não saio, eu não vou te largar

No te dejaré ir, no te dejaré ir
Eu não vou te largar, eu não vou te largar

A tu lado no me iré, no te dejaré
Do teu lado eu não saio, eu não vou te largar

Cuando te necesité, no me dejaste
Quando eu precisei, você não me deixou

Cuando lloré, me abrazaste
Quando eu chorei, você me abraçou

Cuando me equivoqué, no me dejaste
Quando eu errei, você não me deixou

Ahora es el momento para mí para probar mi amor
Agora é a hora de eu provar o meu amor

No te dejaré ir, no te dejaré ir
Eu não vou te largar, eu não vou te largar

A tu lado no me iré, no te dejaré
Do teu lado eu não saio, eu não vou te largar

Cuando me equivoqué, no me dejaste
Quando eu errei, você não me deixou

Cuando te necesité, me abrazaste
Quando eu precisei, você me abraçou

Cuando me equivoqué, no me dejaste
Quando eu errei, você não me deixou

Ahora es el momento para mí para probar mi amor
Agora é a hora de eu provar o meu amor

No te dejaré ir, no te dejaré ir
Eu não vou te largar, eu não vou te largar

A tu lado no me iré, no te dejaré
Do teu lado eu não saio, eu não vou te largar

Cuando te necesité, no me dejaste
Quando eu precisei, você não me deixou

Cuando lloré, me abrazaste
Quando eu chorei, você me abraçou

Cuando me equivoqué, no me dejaste
Quando eu errei, você não me deixou

Ahora es el momento para mí para probar mi amor
Agora é a hora de eu provar o meu amor

No te dejaré ir, no te dejaré ir
Eu não vou te deixar, eu não vou te largar

A tu lado no me iré, no te dejaré
Do teu lado eu não saio, eu não vou te largar

Cuando me equivoqué, no me dejaste
Quando eu errei, você não me deixou

Cuando te necesité, me abrazaste
Quando eu precisei, você me abraçou

Cuando me equivoqué, no me dejaste
Quando eu errei, você não me deixou

Ahora es el momento para mí para probar mi amor
Agora é a hora de eu provar o meu amor

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ministério Ardendo em Fogo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção