Traducción generada automáticamente
Espera Por Mim
Mind
Espérame
Espera Por Mim
Sólo quiero ser capaz de ser
Eu so quero poder estar
Con usted en cualquier lugar
Contigo em qualquer lugar
Quiero ser capaz de abrazarte, ser capaz de tocarte
Quero poder te abraçar, poder te tocar
Mira el cielo y mira tu mirada
Olhar para o céu e ver o teu olhar
Y nada va a cambiar desde el día que te vi
E nada vai mudar desde o dia que te vi,
Que el tiempo pase aún más ♪ ♪ Pienso en ti
Pode o tempo até passar mais ainda penso em ti
Bebé quédate aquí, quiero que todos para mí
Baby fica aqui, quero-te so para mim sim
Piérdeme en tu beso, sea tu deseo
Perder-me no teu beijo, ser o teu desejo
Tú y yo ambos es el futuro que veo
Eu e tu nos os dois é o futuro que eu vejo
Nunca dejo de decir que te amo
Eu não deixo nunca de dizer que eu te amo
Estás lejos, estás cerca es tu nombre al que llamo
Tejas longe, tejas perto é o teu nome que eu chamo
Mi gran mocoso. Mi musa mi diva, la dueña de mi corazón
O meu grande molejo. Minha musa minha diva dona do meu coração
Escuchar esta canción
Ouve bem esta canção
Sé que es amor, no es ilusión
Sei que é amor não é ilusão
Tú eres la razón de mi coro
Es a razão do meu refrão
Agarra mi mano derecha
Agarra bem na minha mão
Me hace subir el pulso
Faz-me subir a pulsação
Me encanta este sentimiento
Adoro esta sensação
Son noches y días siempre contigo a mi lado
São noites e dias sempre contigo do meu lado
Actitudes y palabras me hacen tu novio
Atitudes e palavras fazem de mim teu namorado
Tú y yo, tú y yo, los dos nos enganchamos
Eu e tu, tu e eu, nos os dois agarrados
No eres una droga, pero soy adicto a ti
Não és droga mas em ti tou viciado
Espérame, nena. Ven aquí
Espera por mim baby vem cá
Mírame a los ojos y dime que no puedes
Olha nos olhos e diz-me que não dá
Que no hay
Que não há
Más amor
Mais amor
Regazo
Volta
Extraño tu calidez
Sinto falta do teu calor
Tu gusto, tu beso
Do teu sabor, do teu beijo
Tu amor, mi deseo
O teu amor, o meu desejo
Mi dolor cuando te beso
A minha dor quando te beijo
Cuando te beso, cuando te beso
Quando te beijo, quando te beijo
Nena, nunca me dejes
Baby nunca me deixes
Siempre estás de mi lado
Fica sempre do meu lado
Dilo como solías decir antes de que ame a mi novio
Diz como dizias antes eu amo o meu namorado
Dame una razón para terminar con esto entre nosotros
Da-me uma razão para terminar tudo entre nos
No entiendo por qué no puedes oír mi voz
Não percebo o porque de não ouvires a minha voz
Tenemos todo que resolver, todo para continuar
Temos tudo pra dar certo, tudo pra continuar
El amor se queda conmigo, hace brillar nuestro amor
Amor fica comigo, faz o nosso amor brilhar
Voy alrededor del mundo para traerte felicidad
Dou voltas ao mundo pra te trazer felicidade
Entender lo que siento es la realidad más pura
Compreende o que sinto é a mais pura realidade
Y para mí no me dejes aquí solo
Epera por mim não me deixes aqui sozinho
Quédate a mi lado Siempre has sido mi manera
Fica do meu lado tu sempre foste o meu caminho
He dado largos paseos sólo para verte feliz
Fiz caminhadas longas apenas pra te ver feliz
Para dar y recibir todo lo que he querido
Pra dar e receber tudo aquilo que sempre quis
He estado desilusionado, soy humano también
Eu fui desilusao, sou humano também erro
Te lastimé una vez, sí, es verdad, no lo niego
Magoei-te uma vez, sim é verdade eu não nego
Que este fuerte sentimiento que te doy y tú me das
Que este sentimento forte que eu te dou e tu me das
No puedes ocultarlo, dejar atrás tu orgullo
Não da para esconder põe o orgulho para trás
Nuestra historia es lo suficientemente larga. No era una escena vulgar
A nossa história já é longa não foi uma cena vulgar
Realmente te amo y lo haré para siempre
Eu amo-te realmente e para sempre vou amar
Dijiste que te quería para siempre
Disseste eu, eu disse amo-te para sempre
Completé tu sentencia de una manera diferente
Completei a tua frase de uma forma diferente
La que querías, pero sabes que te dije
Daquela que tu querias, mas sabes que eu disse a
Eso es verdad
verdade
Dije lo que sentías y nada de falsedades
Eu disse o que sentias nem nenhuma falsidade
La belleza que yace en tus ojos brillantes
A beleza que se encontra nos teus olhos cintilantes
vienen de las estrellas tan brillante y más brillante
Provem das estrelas tão cada vez mais brilhantes
Una palabra de ternura que te hace especial
Uma palavra de ternura que te torna especial
Cada día que pasa te vuelves más esencial
Cada dia que passa tornas-te mais essencial
Saliste de la nada en un sueño tan real
Apareceste do nada num sonho tão real
Perfección en persona de una manera natural
Perfeição em pessoa de uma forma natural
Palabras que me dices, no respondo
Palavras que me dizes fico sem reaçao
Sin previo aviso, penetraste en mi corazón
Sem qualquer aviso penetraste o meu coração
Vuelve a mí Mi vida es toda tuya
Volta pra mim a minha vida é toda tua
Espérame bebé nuestra historia continúa
Espera por mim baby a nossa história continua
Espérame, nena. Ven aquí
Espera por mim baby vem cá
Mírame a los ojos y dime que no puedes
Olha nos olhos e diz-me que não dá
Que no hay
Que não há
Más amor
Mais amor
Regazo
Volta
Extraño tu calidez
Sinto falta do teu calor
Tu gusto, tu beso
Do teu sabor, do teu beijo
Tu amor, mi deseo
O teu amor, o meu desejo
Mi dolor cuando te beso
A minha dor quando te beijo
Cuando te beso, cuando te beso
Quando te beijo, quando te beijo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mind e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: