Traducción generada automáticamente
Things I Like
Mike Stud
Cosas que me gustan
Things I Like
Sí, chica, pensaste que no podía decirlo
Yea girl, you thought I couldn't tell
Sí, niña, te conozco bien
Yea girl, I know you all to well
Sé que estoy en tu mente
I know I'm on your mind
Eso es lo que pasa, en resumen
That's whats up, bottom line
Estoy en contacto, cada vez
I'm in touch, everytime
Tú consigues la tuya, yo la mía
You get yours, I get mine
Ha sido una semana larga
It's been a long week
Y un fin de semana aún más largo
And even longer weekend
Así que ponlo todo en mí
So put it all on me
chica follada me como tú lo dices en serio
Girl fuck me like you mean it
Ha sido una semana larga
It's been a long week
Y un fin de semana aún más largo
And even longer weekend
Creo que ambos sabemos lo que necesitamos
I think we both know what we need
Sí, ambos sabemos lo que necesitamos
Yea we both know what we need
Yo, yo, yo, yo, he estado abajo Lo sé
I, I, I, I, I been down I know
He estado abajo estado allí ha estado asustado antes
I been down been up been there been scared before
Yo, yo, yo, yo, he estado abajo Lo sé
I, I, I, I, I been down I know
He estado abajo estado allí ha estado asustado antes
I been down been up been there been scared before
Sé que piensas en mí cuando cierras los ojos
I know you think about me when you close your eyes
Sé que piensas en mí cuando estás en tu camino
I know you think about me when you on your drive
Sé que piensas en mí tarde en la noche
I know you think about me late night
Sé que piensas en mí tarde en la noche
I know you think about me late night
Imma ser honesto
Imma be honest
Vales más que nada en mi billetera
You worth more than anything in my wallet
Si lo quieres, lo tengo
If you want it, I got it
Está bien, no es importante, no hay Christopher Wallace
It's cool, it's no biggie, no christopher wallace
Vamos a fastidiar algunas comas
Let's fuck up some commas
Si voy a gastarlo entonces es en mi chica
If I'm gonna spend it then its on my girlie
No me preocupo
I ain't got no worries
Si no se trata de nosotros, no me concierne
If it ain't about us then it doesn't concern me
Sé que odias cuando estoy en la carretera
I know you hate it when I'm out on the road
Pero sabes que tengo que hacer eso
But you know I gotta do that
Aunque las cosas puedan salirse de control
Even though shit can get out of control
Tienes lo que necesito
You got that shit that I need
Porque he estado rechazando aparecer por ti
Cause I been turning down turning up for you
Ahora estoy fuera de la ciudad sin ti
Now I'm out of town turning up without you
Sé que piensas en mí cuando cierras los ojos
I know you think about me when you close your eyes
Sé que piensas en mí cuando estás en tu camino
I know you think about me when you on your drive
Sé que piensas en mí tarde en la noche
I know you think about me late night
Sé que piensas en mí tarde en la noche
I know you think about me late night
Coge tu culo, coge tu culo, vuelve a la cama
Get yo ass, get yo ass, get yo ass back to bed
Coge tu culo, coge tu culo, vuelve a la cama
Get yo ass, get yo ass, get yo ass back to bed
Coge tu culo, coge tu culo, vuelve a la cama
Get yo ass, get yo ass, get yo ass back to bed
¡Vete a la cama!
Get yo ass, get yo ass to bed
No he conducido en años, todavía me vuelve loca
I haven't driven in years, she still drives me crazy
Si tengo que cambiar de marcha, lo hago por mi bebé
If I gotta switch in a different gear, I do that for my baby
Incluso si no tengo tiempo, sabes que lo hago
Even if I don't got the time, you know that I make it
Nos encanta que los huevos despiertos y la cocina ella cocina para mí desnuda
We love that wakey-wakey eggs and bakey she cook for me naked
A ella le gusta 1,80, chica modelo, siempre con sus amigos
She like 5'10, model chick, always with her friends
Fuera de Mobbin, corriendo, mi cama es donde termina
Out mobbin, runnin shit, my bed's where she ends up
Cabalgando, en un palo, me encanta la forma en que me vuelve loco
Riding, on a stick, love the way she drive me crazy
(Sandía, béisbol, tarta de manzana, Disney land)
(Watermelon, baseball, apple pie, disney land)
Me vuelve loca
She drive me crazy
Sé que piensas en mí cuando cierras los ojos
I know you think about me when you close your eyes
Sé que piensas en mí cuando estás en tu camino
I know you think about me when you on your drive
Sé que piensas en mí tarde en la noche
I know you think about me late night
Sé que piensas en mí tarde en la noche
I know you think about me late night
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mike Stud e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: