Traducción generada automáticamente
I Don't Want It All
Mike & The Mechanics
No lo quiero todo
I Don't Want It All
Lo he estado guardando para mí
I been keeping it to myself
He estado pensando en ello todo el día
I been thinking about it all day long
No tengo a nadie a quien culpar
I got nobody I can blame
Dicen que lo que pasa seguramente viene alrededor
They say what goes around surely comes around
No soñaría con intentar complicar tu vida
I wouldn't dream of trying to complicate your life
No necesitas cambiar nada de lo que haces
You don't need to change anything you do
Porque
Because
No lo quiero todo
I don't want it all
Sólo necesito un poco de tiempo
I just need some time
Un pedazo de amor al que puedo aferrarme
A piece of love that I can hold on to
No lo quiero todo
I don't want it all
Sólo necesito sentir
I just need to feel
Algo bueno está sucediendo en mi vida
Something good is happening in my life
Leí mi periódico y me deprimí
I read my paper and get depressed
No tiene sentido esperar una llamada
No point in hanging around waiting for a call
No espero que leas mi mente
I don't expect you to read my mind
Esta vez te voy a decir exactamente cómo me siento
This time I'm going to tell you exactly how I feel
Necesito pensar en robar un momento contigo
I need the thought of stealing a moment with you
Así que puedo seguir aguantando
So I can just keep holding on
Porque
Because
No lo quiero todo
I don't want it all
Sólo necesito un poco de tiempo
I just need some time
Un pedazo de amor al que puedo aferrarme
A piece of love that I can hold on to
No lo quiero todo
I don't want it all
Sólo necesito sentir
I just need to feel
Algo bueno está sucediendo en mi vida
Something good is happening in my life
¿Crees que quieres ser libre esta vez?
Do you think you want to be free this time
Haré lo que sea para hacerte mía
I'll do anything to make you mine
Haré lo que sea
I'll do anything
No lo quiero todo
I don't want it all
Sólo necesito un poco de tiempo
I just need some time
Un pedazo de amor al que puedo aferrarme
A piece of love that I can hold on to
No lo quiero todo
I don't want it all
Sólo necesito sentir
I just need to feel
Algo bueno está sucediendo en mi vida
Something good is happening in my life
No lo quiero todo
I don't want it all
Sólo necesito un poco de tiempo
I just need some time
Un pedazo de amor al que puedo aferrarme
A piece of love that I can hold on to
No lo quiero todo
I don't want it all
Sólo necesito sentir
I just need to feel
Algo bueno está sucediendo en mi vida
Something good is happening in my life
Lo he estado guardando para mí
I been keeping it to myself
Pensándolo todo el día
Thinking about it all day long
Sólo necesito un poco de tiempo
I just need some time
No lo quiero todo
I don't want it all
Sólo necesito sentir algo bueno
I just need to feel something good
Sólo necesito un poco de tiempo
I just need some time
Sólo necesito un poco de tiempo
I just need some time
Un pedazo de amor al que puedo aferrarme
A piece of love that I can hold on to
No lo quiero todo
I don't want it all
Sólo necesito sentir
I just need to feel
Algo bueno está sucediendo en mi vida
Something good is happening in my life
No lo quiero todo
I don't want it all
Sólo necesito un poco de tiempo
I just need some time
Un pedazo de amor al que puedo aferrarme
A piece of love that I can hold on to
No lo quiero todo
I don't want it all
Sólo necesito sentir
I just need to feel
Algo bueno está sucediendo en mi vida
Something good is happening in my life
No lo quiero todo
I don't want it all
Sólo necesito un poco de tiempo
I just need some time
Un pedazo de amor al que puedo aferrarme
A piece of love that I can hold on to
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mike & The Mechanics e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: