José

Calculei o norte, fiei-me na sorte, dei uma de forte de fui
Contornei os velhos, contra e conselhos, cantos e canteiros fui
Descobri o mundo ao fundo do jardim

Desenhei um mapa, fiz dum pano a capa, fiz planos utópicos
Ao sabor dos ventos e dos mantimentos, em coca-cola e Mentos, fui
Aos confins do mundo, ao fundo do jardim.

Desbravando mato, traçando o trajeto onde aponta o carapim
Piquei-me num cacto, pisei rabo de gato, perdi-me pelo capim

Vi o fim do mundo no portão do fundo, defendi a vida a pau
Fugi dum insecto, pisei um dejeto, passei perto de um lacrau
Foi assim que eu vi do mundo os seus confins

Só me resta a astúcia dum cão de pelúcia enquanto o sol desaparece
E um Action Force que em código morse enviou um SOS
Descobri a custo o fim do mundo assim

Até que um rugido muito enfurecido fez tremer todo o jardim
Será que é ciclone, algum dragão com fome ou bicho muito mais ruim?
Era a voz da minha mãe a perguntar por mim.

José

Calculé el norte, tuve suerte, hice un gran tiro
Pasé por alto el viejo, en contra y consejo, esquinas y macizos de flores fueron
Descubrí el mundo en el fondo del jardín

Dibujé un mapa, hice una tela a una cubierta, hice planes utópicos
Al gusto de los vientos y comestibles, en Coca-Cola y Mentos, yo estaba
Hasta los confines del mundo, hasta el fondo del jardín

Rompiendo el arbusto, trazando el camino donde apunta el carapim
Me corté en un cactus, pisé la cola de un gato, me perdí en la hierba

Vi el fin del mundo en la puerta trasera, defendí la vida duro
Huí de un insecto, pisé un estiércol, pasé por un lacrau
Así es como vi el mundo en sus extremos

Todo lo que me queda es la astucia de un perro de peluche mientras el sol desaparece
Y una Fuerza de Acción que en código Morse envió un SOS
Descubrí a costa el fin del mundo por lo que

Hasta que un rugido muy enfurecido hizo temblar todo el jardín
¿Es ciclón, algún dragón hambriento o un animal mucho peor?
Esa era la voz de mi madre preguntando por mí

Composição: Miguel Araújo