Traducción generada automáticamente
Say You Will
Mick Jagger
Di que lo harás
Say You Will
Deja todos tus miedos a un lado
Cast all your fears aside
Y di que lo harás, di que serás mío
And say you will, say you will be mine
Y quédate conmigo hasta el fin de los tiempos
And stay with me until the end of time
Y ayúdame, ayúdame a moler este molino de la vida
And help me, help me grind this mill of life
Por favor, di que lo harás, di que serás mío
Please, say you will, say you will be mine
Y los tiempos y las costumbres pueden cambiar
And times and customs may change
Y la vida puede marearse
And life may get dizzy
Mi corazón está profundamente en el país
My heart is deep in the country
Pero vivo para la ciudad
But I live for the city
Persiguiendo esos campos verdes
Chasing those greenfields
Esa mentira justo sobre la colina
That lie just over the hill
¿No es hora de que descanse?
Isn't it time that I rested
¿Es hora de quedarse quieto?
Time to stand still?
Necesito un amante seguramente como necesito un amigo
I need a lover surely as I need a friend
Alguien en cuya risa me apoyaré
Someone whose laughter I'll lean on
Para unir nuestras vidas
To tie our lives together
Deja todos tus miedos a un lado
Cast all your fears aside
Y di que lo harás, di que serás mío
And say you will, say you will be mine
Y amame, hasta el fin de los tiempos
And love me, until the end of time
Y ayúdame, ayúdame a moler este molino de la vida
And help me, help me grind this mill of life
Y di que lo harás, di que lo harás
And say you will, say you will
Estamos en un barco hacia el mar
We're on a ship out to sea
Y es un clima tormentoso
And it's stormy weather
¿Por qué no me prometes
Why don't you promise to me
¿Devoción para siempre?
Devotion forever?
Las laderas son amarillas y verdes
The hillsides are yellow and green
Y las aceitunas aún florecen
And the olives still bloom
Haremos el amor apasionado
We will make passionate love
Por lunas eléctricas
By electrical moons
Necesito un amante seguramente como necesito un amigo
I need a lover surely as I need a friend
Alguien en cuya risa me apoyaré
Someone whose laughter I'll lean on
Para unir nuestras vidas
To tie our lives together
Deja todos tus miedos a un lado
Cast all your fears aside
Y di que lo harás, di que serás mío
And say you will, say you will be mine
Y quédate conmigo hasta el fin de los tiempos
And stay with me until the end of time
Y ayúdame, ayúdame a moler este molino de la vida
And help me, help me grind this mill of life
Y di que lo harás, di que lo harás
And say you will, say you will
Deja todos tus miedos a un lado
Cast all your fears aside
Di que lo harás
Say you will
Deja todos tus miedos a un lado
Cast all your fears aside
Di que lo harás
Say you will
Haces que mi corazón cobre vida
You make my heart come alive
Di que lo harás
Say you will
Ayúdame, ayúdame, ayúdame
Help me, help me, help me
Ayúdame a moler este molino
Help me grind this mill
Moler este molino de vida
Grind this mill of life
Di que lo harás
Say you will
Di que serás mía
Say you will be mine
Di que lo harás
Say you will
Di que serás mía
Say you will be mine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mick Jagger e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: