Traducción generada automáticamente
Disease
Mick Jagger
Enfermedad
Disease
Parece que cometiste un error
Feels like you made a mistake
Le rompiste el corazón a alguien
You made somebody's heart break
Pero ahora tengo que dejarte ir
But now I have to let you go
Tengo que dejarte ir
I have to let you go
Dejaste una mancha
You left a stain
En cada uno de mis buenos días
On every one of my good days
Pero soy más fuerte de lo que sabes
But I am stronger than you know
Tengo que dejarte ir
I have to let you go
Nadie te ha dado la vuelta
No one's ever turned you over
Nadie ha tratado de decepcionarte nunca
No one's tried to ever let you down
Hermosa chica - bendice tu corazón
Beautiful girl - bless your heart
Tengo una enfermedad dentro de mí
I got a disease deep inside me
Me hace sentir incómodo, nena
Makes me feel uneasy, baby
No puedo vivir sin ti, dime
I can't live without you, tell me
¿Qué se supone que debo hacer al respecto?
What am I supposed to do about it
Mantenga su distancia de él
Keep your distance from it
No me prestes atención
Don't pay no attention to me
Tengo una enfermedad
I got a disease
Se siente como si estuvieras haciendo un desastre
Feels like you're making a mess
Eres el infierno sobre ruedas con un vestido negro
You're hell on wheels in a black dress
Me llevaste al fuego
You drove me to the fire
Y me dejó allí para quemar
And left me there to burn
Cada pequeña cosa que haces es trágica
Every little thing you do is tragic
Toda mi vida antes era magia
All my life before was magic
Hermosa chica que no puedo respirar
Beautiful girl I can't breathe
Tengo una enfermedad dentro de mí
I got a disease deep inside me
Me hace sentir incómodo, nena
Makes me feel uneasy, baby
No puedo vivir sin ti, dime
I can't live without you, tell me
¿Qué se supone que debo hacer al respecto?
What am I supposed to do about it
Mantenga su distancia de él
Keep your distance from it
No me prestes atención
Don't pay no attention to me
Tengo una enfermedad
I got a disease
Creo que estoy enfermo
I think that I'm sick
Pero déjame en paz
But leave me be
Mientras mi mundo se viene abajo sobre mí
While my world is coming down on me
Sabes a miel, cariño
You taste like honey, honey
Dime, ¿puedo ser tu abeja de miel?
Tell me can I be your honey bee
Sé fuerte, sigue diciéndome a mí mismo
Be strong, keep telling myself
Que no tardará mucho en
That it won't take long 'till
Estoy libre de mi enfermedad
I'm free of my disease
Tengo una enfermedad dentro de mí
I got a disease deep inside me
Me hace sentir incómodo, nena
Makes me feel uneasy, baby
No puedo vivir sin ti, dime
I can't live without you, tell me
¿Qué se supone que debo hacer al respecto?
What am I supposed to do about it
Mantenga su distancia de él
Keep your distance from it
No me prestes atención
Don't pay no attention to me
Tengo una enfermedad
I got a disease
Creo que estoy enfermo
I think that I'm sick
Pero déjame en paz
But leave me be
Mientras mi mundo se viene abajo sobre mí
While my world is coming down on me
Sabes a miel, cariño
You taste like honey, honey
Dime, ¿puedo ser tu abeja de miel?
Tell me can I be your honey bee
Sé fuerte, sigue diciéndome a mí mismo
Be strong, keep telling myself
Que no tardará mucho en
That it won't take long 'till
Estoy libre de mi enfermedad
I'm free of my disease
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mick Jagger e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: