Traducción generada automáticamente
J'aurais voulu t'aimer
Michel Sardou
Ojalá te amara
J'aurais voulu t'aimer
Ojalá te amara
J'aurais voulu t'aimer
Y ser capaz de decirte
Et pouvoir te le dire
Ojalá me hubiera quedado
J'aurais voulu rester
Y nunca te vayas
Et ne jamais partir
Te habría dado tanto
Je t'aurais tant donné
Pero tuvimos que sufrir
Mais il fallait souffrir
Así que lo olvidé
Alors j'ai oublié
Ojalá hubiera soñado
J'aurais voulu rêver
Pero fue sólo un tal vez
Mais c'était qu'un peut-être
Llevarte y mantenerte
Te prendre et te garder
Pero querías fiestas
Mais tu voulais des fêtes
Entonces el corazón se deshizo
Alors le coeur largué
Al final de la fiesta
A la fin de la fête
Ojalá te amara
J'aurais voulu t'aimer
Ojalá te amara
J'aurais voulu t'aimer
Y ocupa un poco de espacio
Et prendre un peu de place
No te habría robado nada
Je n't'aurais rien volé
No habría habido una rotura
Y'aurait pas eu de casse
¿Por qué renunciar?
Pourquoi abandonner
Sin que nuestros cuerpos se comprometan
Sans que nos corps s'engagent
Sin intentarlo
Sans avoir essayé
Yo quería ir
J'avais envie d'aller
Donde tantos otros paran
Où tant d'autres s'arrêtent
Y ser capaz de tocarte
Et pouvoir te toucher
Para llegar finalmente a conocerte
Pour enfin te connaître
Quería arriesgarlo todo
Je voulais tout risquer
Ni siquiera para complacerte
Même de ne pas te plaire
No sabía cómo mantenernos
Je n'ai pas su nous garder
No sabía nada más que guardar silencio
Je n'ai su que me taire
Entonces el corazón se deshizo
Alors le coeur largué
Al final de la fiesta
A la fin de la fête
Ojalá te amara
J'aurais voulu t'aimer
Ojalá lo supiera
J'aurais voulu savoir
¡Qué palabra, qué gesto!
Ce qu'un mot, ce qu'un geste
Pudo haberte hecho creer
Aurait pu te faire croire
Hubiera hecho que me quedara
Aurait fait que je reste
¿Cuál fue nuestra historia?
C'était quoi notre histoire
No era tuyo
Ce n'était pas la tienne
Ella era demasiado tarde
Elle arrivait trop tard
Tu vida contra la mía
Ta vie contre la mienne
Entonces el corazón se deshizo
Alors le coeur largué
Al final de la fiesta
A la fin de la fête
Ojalá te amara
J'aurais voulu t'aimer
Te quiero
T'aimer
Ojalá te amara
J'aurais voulu t'aimer
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michel Sardou e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: