Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 322

Une lettre à ma femme pour tout lui expliquer

Michel Sardou

Letra

Una carta a mi esposa explicando todo

Une lettre à ma femme pour tout lui expliquer

Si te vas antes que yo, prométeme, por una señal, que me dirás a dónde vas, que me digas qué pasa. Si te quedas y si me ves vivo, si soy el primero, para no asustarte, llegaré a resbalar, cuando te duermas, en el hueco de tu calor, una emoción en un sueño, sabrás que soy yo. explique a él, decirle que lo amo tanto como el primer día, que todavía estoy allí que no he cambiado, de lo contrario fatigaY algunas ilusionesque se han extraviado... Una emoción en un sueño Si me voy delante de ti, una sonrisa en tus ascensos sabrás que soy yo. Una carta a mi esposa al azar de un viajePara decirle que no hay historia que dar, que no tengo una carta a mi esposa para decirle en dos líneas que este es el único en el mundo que realmente me amaba, que sabía entender todo antes de siquiera pensar en ello... y algunas ilusionesque volaron lejos. Tú, una sonrisa en tus labios, sabrás que soy yo
Si tu pars avant moi,Promets-moi, par un signe,De me dire où tu vas,De me dire ce qu'il y a.Si tu restes toi-mêmeEt si tu me vois vivre,Si je suis le premier,Pour ne pas te faire peur,Je viendrai me glisser,Quand tu t'endormiras,Au creux de ta chaleur,Un frisson dans un rêve,Tu sauras que c'est moi.Une lettre à ma femmePour tout lui expliquer,Pour lui dire que je l'aimeAutant qu'au premier jour,Que je suis toujours làQue je n'ai pas changé,Sinon de la fatigueEt quelques illusionsQui se sont égarées...Un frisson dans un rêveSi je pars avant toi,Un sourire sur tes lèvresTu sauras que c'est moi.Une lettre à ma femmeAu hasard d'un voyagePour lui dire qu'il n'y a pasD'histoire à pardonner,Que je n'ai jamais vuD'aussi jolis yeux qu'elleSinon, il y a longtemps,Un visage et un nomQui se sont effacés.Une lettre à ma femmePour lui dire en deux lignesQue c'est la seule au mondeQui m'ait vraiment aimé,Qui a su tout comprendreAvant même que j'y penseY compris mes silencesEt quelque illusionsQui se sont envolées.Un frisson dans un rêve,Si je pars avant toi,Un sourire sur tes lèvres,Tu sauras que c'est moi.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michel Sardou e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção