Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 86

Dans ma mémoire elle était bleue

Michel Sardou

Letra

En mi memoria ella era azul

Dans ma mémoire elle était bleue

Ya sea Danubio o Volga, Hojas muertas en la Maritza, El río es negro ante mis ojos.En mi memoria, Era azul.Esta niña en la foto, Primer amor primer dúo, Ella no tenía la misma mirada.Era azul en mi memoria.El techo del kilimandjaroand la montaña Eldorado, Días felices, Noches bárbaras, Eran azules.En mi La cruz en la bahía de Río, Las noches gitanas de Bilbao, Esta novela era negro para dos, En mi memoriaEra azul.El pájaro sagrado, el pájaro gigante que pasó a través del cielo de mi hijo, En mi memoria era azul.La libertad en la parte inferior de los problemas atado manos, cuerda al cuello, Cuando soñaba con viéndola de nuevo, estaba triste en su memoria. El techo de Kilimandjaroand la montaña Eldorado, Días felices, Noches bárbaras, Eran azules.La cruz en la bahía de Río, Las noches gitanas de Bilbao, Esta novela era negra para dos, En mi memoria era azul., La tierra del fuego, la que sacrificó a sus dioses, como una naranja era azul
Que ce soit Danube ou Volga,Les feuilles mortes sur la Maritza,Le fleuve est noirDevant mes yeux.Dans ma mémoire,Il était bleu.Cette petite fille sur la photo,Premier amour premier duo,Elle n'avait pas le même regard.Il était bleu dans ma mémoire.Le toit du KilimandjaroEt la montagne Eldorado,Les jours heureux,Les nuits barbares,Ils étaient bleusDans ma mémoire.La croix sur la baie de Rio,Les nuits gitanes de Bilbao,Ce roman noirEcrit à deux,Dans ma mémoireIl était bleu.L'oiseau sacré, l'oiseau géantQui passait dans mon ciel d'enfant,Dans ma mémoire il était bleu.La liberté au fond du trouLes mains liées, la corde au cou,Quand il rêvait de la revoir,Elle était bleue dans sa mémoire.Bateaux-prisons chargés d'ébène,Champs de coton et chant de haine,Chanson d'espoir,Chanson d'adieu,La musique noireElle était bleue.Le toit du KilimandjaroEt la montagne Eldorado,Les jours heureux,Les nuits barbares,Ils étaient bleusDans ma mémoire.La croix sur la baie de Rio,Les nuits gitanes de Bilbao,Ce roman noirEcrit à deux,Dans ma mémoire il était bleu.La terre des hommes, la terre du feu,Celle qui a sacrifié ses Dieux,Comme une orange elle était bleue.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Jacques Revaux / Michel Sardou / Pierre Delanoë. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michel Sardou e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção