Traducción generada automáticamente
18 ans, 18 jours
Michel Sardou
18 años, 18 días
18 ans, 18 jours
Ella me hizo tierno
Elle m'a joué câline
El tercer acto, el gran aire
L'Acte Trois le grand air
Mandolina Harmony
L'harmonie mandoline
El vuelo de las niñas desde el aire
L'envol des filles de l'air
Y como en esta vieja película
Et comme dans ce vieux film
Donde dice: «Tienes ojos hermosos
Où il dit " T'as d'beaux yeux "
Dijo: «Bésame
Elle m'a dit " Embrassez-moi "
Y hola adiós
Et salut adieu "
Me escribió Céline
Elle m'a écrit Céline
Viaje al final de la noche
Voyage au bout d'la nuit
En lágrimas glicerina
En larmes glycérine
Toda melancolía
Tout en mélancolie
El amor de esta noche
L'amour de cette nuit
No es de ayer
N'est plus celui d'hier
Tantos hombres en mi vida
Tellement d'hommes dans ma vie
Tanto amor que hacer
Tellement d'amour à faire
Dieciocho años 18 días
Dix-huit ans dix-huit jours
Y una necesidad de amor
Et un besoin d'amour
No te duermas más
A ne plus s'endormir
Dejarse morir
A se laisser mourir
Para cualquier hombre
Pour n'importe quel homme
Desde un puente en el Garona
D'un pont dans la Garonne
Desde un puente en el Garona
D'un pont dans la Garonne
Lloró, chico
Elle a pleuré gamine
Antes de que vueles
Avant de s'envoler
En un avión de pasajeros
Dans un avion de ligne
París-Roma ida
Paris-Rome un aller
Y como en esta vieja película
Et comme dans ce vieux film
Donde dice: «Tienes ojos hermosos
Où il dit "T'as d'beaux yeux"
Dijo: «Bésame
Elle m'a dit " Embrassez-moi"
Y hola adiós
Et salut adieu"
Me cantó divino
Elle m'a chanté divine
La sinfonía de las esferas
La symphonie des sphères
Palabras infantiles
Des paroles enfantines
En una música para hacer
Sur une musique à faire
Dieciocho años 18 días
Dix-huit ans dix-huit jours
Y una necesidad de amor
Et un besoin d'amour
No te duermas más
A ne plus s'endormir
Dejarse morir
A se laisser mourir
Para cualquier hombre
Pour n'importe quel homme
Desde un puente en el Garona
D'un pont dans la Garonne
Dieciocho años 18 días
Dix-huit ans dix-huit jours
Y una necesidad de amor
Et un besoin d'amour
No te duermas más
A ne plus s'endormir
Dejarse morir
A se laisser mourir
Para cualquier hombre
Pour n'importe quel homme
Desde un puente en el Garona
D'un pont dans la Garonne
Desde un puente en el Garona
D'un pont dans la Garonne
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michel Sardou e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: