Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 116

18 ans, 18 jours

Michel Sardou

Letra

18 años, 18 días

18 ans, 18 jours

Ella me hizo tierno
Elle m'a joué câline

El tercer acto, el gran aire
L'Acte Trois le grand air

Mandolina Harmony
L'harmonie mandoline

El vuelo de las niñas desde el aire
L'envol des filles de l'air

Y como en esta vieja película
Et comme dans ce vieux film

Donde dice: «Tienes ojos hermosos
Où il dit " T'as d'beaux yeux "

Dijo: «Bésame
Elle m'a dit " Embrassez-moi "

Y hola adiós
Et salut adieu "

Me escribió Céline
Elle m'a écrit Céline

Viaje al final de la noche
Voyage au bout d'la nuit

En lágrimas glicerina
En larmes glycérine

Toda melancolía
Tout en mélancolie

El amor de esta noche
L'amour de cette nuit

No es de ayer
N'est plus celui d'hier

Tantos hombres en mi vida
Tellement d'hommes dans ma vie

Tanto amor que hacer
Tellement d'amour à faire

Dieciocho años 18 días
Dix-huit ans dix-huit jours

Y una necesidad de amor
Et un besoin d'amour

No te duermas más
A ne plus s'endormir

Dejarse morir
A se laisser mourir

Para cualquier hombre
Pour n'importe quel homme

Desde un puente en el Garona
D'un pont dans la Garonne

Desde un puente en el Garona
D'un pont dans la Garonne

Lloró, chico
Elle a pleuré gamine

Antes de que vueles
Avant de s'envoler

En un avión de pasajeros
Dans un avion de ligne

París-Roma ida
Paris-Rome un aller

Y como en esta vieja película
Et comme dans ce vieux film

Donde dice: «Tienes ojos hermosos
Où il dit "T'as d'beaux yeux"

Dijo: «Bésame
Elle m'a dit " Embrassez-moi"

Y hola adiós
Et salut adieu"

Me cantó divino
Elle m'a chanté divine

La sinfonía de las esferas
La symphonie des sphères

Palabras infantiles
Des paroles enfantines

En una música para hacer
Sur une musique à faire

Dieciocho años 18 días
Dix-huit ans dix-huit jours

Y una necesidad de amor
Et un besoin d'amour

No te duermas más
A ne plus s'endormir

Dejarse morir
A se laisser mourir

Para cualquier hombre
Pour n'importe quel homme

Desde un puente en el Garona
D'un pont dans la Garonne

Dieciocho años 18 días
Dix-huit ans dix-huit jours

Y una necesidad de amor
Et un besoin d'amour

No te duermas más
A ne plus s'endormir

Dejarse morir
A se laisser mourir

Para cualquier hombre
Pour n'importe quel homme

Desde un puente en el Garona
D'un pont dans la Garonne

Desde un puente en el Garona
D'un pont dans la Garonne

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Jacques Revaux / Jean-Pierre Bourtayre / Michel Sardou. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michel Sardou e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção