We Are The World (U.S.A. For Africa)
Michael Jackson
Somos El Mundo (Estados Unidos Por África)
We Are The World (U.S.A. For Africa)
Llega un momento en que oímos un cierto llamado
There comes a time when we heed a certain call
Cuando el mundo debe unirse como uno
When the world must come together as one
Hay gente muriendo
There are people dying
Y es hora de echar una mano a la vida
And it's time to lend a hand to life
El regalo más grande de todos
The greatest gift of all
No podemos seguir fingiendo día tras día
We can't go on pretending day by day
Que alguien, en algún lugar, pronto hará un cambio
That someone, somewhere, will soon make a change
Todos somos parte de la gran familia de Dios
We are all a part of God's great big family
Y la verdad, sabes
And the truth, you know
El amor es todo lo que necesitamos
Love is all we need
Somos el mundo
We are the world
Somos los niños
We are the children
Somos los que hacemos un día más brillante
We are the ones who make a brighter day
Así que empecemos a colaborar
So let's start giving
Es una elección que estamos haciendo
There's a choice we're making
Estamos salvando nuestras propias vidas
We're saving our own lives
Es cierto que haremos un día mejor
It's true we'll make a better day
Solo tú y yo
Just you and me
Bueno, envíales tu corazón
Well, send them your heart
Para que sepan que a alguien le importa
So they'll know that someone cares
Y sus vidas serán más fuertes y libres
And their lives will be stronger and free
Como Dios nos mostró convirtiendo piedras en pan
As God has shown us by turning stone to bread
Así que todos debemos echar una mano
So we all must lend a helping hand
Somos el mundo
We are the world
Somos los niños
We are the children
Somos los que hacemos un día más brillante
We are the ones who make a brighter day
Así que empecemos a colaborar
So let's start giving
Es una elección que estamos haciendo
Oh, there's a choice we're making
Estamos salvando nuestras propias vidas
We're saving our own lives
Es cierto que haremos un día mejor
It's true we'll make a better day
Solo tú y yo
Just you and me
Cuando estás mal y agotado
When you're down and out
Parece que no hay ninguna esperanza
There seems no hope at all
Pero si tan solo crees
But if you just believe
No hay forma de que fallemos
There's no way we can fall
Bueno, bueno, bueno, bueno, comprendamos
Well, well, well, well, let us realize
Oh, que un cambio solo es posible
Oh, that a change can only come
Cuando nosotros nos mantenemos juntos como uno (sí, sí, sí)
When we stand together as one (yeah, yeah, yeah)
Somos el mundo
We are the world
Somos los niños
We are the children
Somos los que hacemos un día más brillante
We are the ones who make a brighter day
Así que empecemos a colaborar
So let's start giving
Es una elección que estamos haciendo
There's a choice we're making
Estamos salvando nuestras propias vidas
We're saving our own lives
Es cierto que haremos un día mejor
It's true we'll make a better day
Solo tú y yo
Just you and me
Somos el mundo
We are the world
Somos los niños
We are the children
Somos los que hacemos un día más brillante
We are the ones who make a brighter day
Así que empecemos a colaborar
So let's start giving
Es una elección que estamos haciendo
There's a choice we're making
Estamos salvando nuestras propias vidas
We're saving our own lives
Es cierto que haremos un día mejor
It's true we'll make a better day
Solo tú y yo
Just you and me
Somos el mundo (el mundo)
We are the world (the world)
Somos los niños (somos los niños)
We are the children (are the children)
Somos los que hacemos un día más brillante
We are the ones who make a brighter day
Así que empecemos a colaborar (así que empecemos a colaborar)
So let's start giving (so let's start giving)
Es una elección que estamos haciendo
There's a choice we're making
Estamos salvando nuestras propias vidas
We're saving our own lives
Es cierto que haremos un día mejor
It's true we'll make a better day
Solo tú y yo
Just you and me
Muy bien, déjame escucharte
Alright, let me hear you
Somos el mundo (somos el mundo)
We are the world (we are the world)
Somos los niños (sí, somos los niños)
We are the children (yeah, we are the children)
Somos los que hacemos un día más brillante
We are the ones who make a brighter day
Así que empecemos a colaborar (así que empecemos a colaborar)
So let's start giving (so let's start giving)
Es una elección que estamos haciendo
There's a choice we're making
Estamos salvando nuestras propias vidas
We're saving our own lives
Es cierto que haremos un día mejor
It's true we'll make a better day
Solo tú y yo
Just you and me
Dale, gente, déjame escucharlos
Come on y'all, let me hear you
Somos el mundo (somos el mundo)
We are the world (we are the world)
Somos los niños (somos los niños)
We are the children (we are the children)
Somos los que hacemos un día más brillante
We are the ones who make a brighter day
Así que empecemos a colaborar (así que empecemos a colaborar)
So let's start giving (so let's start giving)
Es una elección que estamos haciendo
There's a choice we're making
Estamos salvando nuestras propias vidas
We're saving our own lives
Es cierto que haremos un día mejor
It's true we'll make a better day
Solo tú y yo, sí, sí
Just you and me, yeah, yeah
Somos el mundo (somos el mundo)
We are the world (we are the world)
Somos los niños (somos los niños)
We are the children (we are the children)
Somos los que hacemos un día más brillante
We are the ones who make a brighter day
Así que empecemos a colaborar (así que empecemos a colaborar)
So let's start giving (so let's start giving)
Es una elección que estamos haciendo
There's a choice we're making
Estamos salvando nuestras propias vidas
We're saving our own lives
Es cierto que haremos un día mejor
It's true we'll make a better day
Solo tú y yo (oye, oye, oh, oh)
Just you and me (hey, hey, ooh, oh)
Somos el mundo
We are the world
Somos los niños (somos los niños)
We are the children (are the children)
Somos los que hacemos un día más brillante
We are the ones who make a brighter day
Así que empecemos a colaborar (así que empecemos a colaborar)
So let's start giving (so let's start giving)
Es una elección que estamos haciendo
There's a choice we're making
Estamos salvando nuestras propias vidas
We're saving our own lives
Es cierto que haremos un día mejor
It's true we'll make a better day
Solo tú y yo
Just you and me
Somos el mundo (somos el mundo)
We are the world (are the world)
Somos los niños (somos los niños)
We are the children (are the children)
Somos los que hacemos un día más brillante
We are the ones who make a brighter day
Así que empecemos a colaborar (así que empecemos a colaborar)
So let's start giving (so let's start giving)
Es una elección que estamos haciendo
There's a choice we're making
Estamos salvando nuestras propias vidas
We're saving our own lives
Es cierto que haremos un día mejor
It's true we'll make a better day
Solo tú y yo
Just you and me
Ooh
Ooh
Gracias
Thank you!
Somos el mundo
We are the world
Somos los niños
We are the children
Somos los que hacemos un día más brillante
We are the ones who make a brighter day
Así que empecemos a colaborar (así que empecemos a colaborar)
So let's start giving (so let's start giving)
Es una elección que estamos haciendo
There's a choice we're making
Estamos salvando nuestras propias vidas
We're saving our own lives
Es cierto que haremos un día mejor
It's true we'll make a better day
Solo tú y yo
Just you and me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michael Jackson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: