Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 113.519

Man In The Mirror

Michael Jackson

Letra
Significado

Hombre En El Espejo

Man In The Mirror

Voy a hacer un cambio
I'm gonna make a change

Por una vez en mi vida
For once in my life

Me sentiré muy bien
It's gonna feel real good

Haré una diferencia
Gonna make a difference

Lo haré correctamente
Gonna make it right

Y mientras subo el cuello de mi abrigo de invierno favorito
As I turn up the collar on my favorite winter coat

El viento me sopla en la mente
This wind is blowin' my mind

Veo los niños en las calles sin lo suficiente que comer
I see the kids in the street with not enough to eat

¿Quién soy yo para estar ciego?
Who am I to be blind?

Pretendiendo no ver sus necesidades
Pretending not to see their needs

Una apatía de verano, la tapa rota de una botella
A summer's disregard, a broken bottle top

Y el alma de un hombre
And one man's soul

Se siguen unos a otros en el viento, ¿sabes?
They follow each other on the wind, ya know

Porque no tienen a dónde ir
'Cause they got nowhere to go

Es por eso que quiero que sepas
That's why I want you to know

Estoy empezando con el hombre en el espejo
I'm starting with the man in the mirror

Le estoy pidiendo que cambie sus actitudes
I'm asking him to change his ways

Y ningún mensaje podría ser más claro
And no message could have been any clearer

Si quieres hacer del mundo un lugar mejor
If you wanna make the world a better place

Mírate a ti mismo, y después haz un cambio
Take a look at yourself and then make a change

Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na

Na, na
Na, na

He sido víctima de una especie de amor egoísta
I've been a victim of a selfish kind of love

Es tiempo de darme cuenta
It's time that I realize

Que hay gente sin hogar
There are some with no home

Sin un centavo para prestar
Not a nickel to loan

¿En verdad podría yo
Could it be really me

Fingiendo que ellos no están solos?
Pretending that they're not alone?

Un sauce profundamente marcado
A willow deeply scarred

El corazón roto de alguien
Somebody's broken heart

Y un sueño olvidado (un sueño olvidado)
And a washed-out dream (washed-out dream)

Ellos siguen el ritmo del viento, ¿sabes?
They follow the pattern of the wind, ya see

Porque no tienen lugar para estar
'Cause they got no place to be

Es por eso que estoy empezando conmigo
That's why I'm starting with me

Estoy empezando con el hombre en el espejo (¿quién?)
I'm starting with the man in the mirror (who?)

Le estoy pidiendo que cambie sus actitudes (¿quién?)
I'm asking him to change his ways (who?)

Y ningún mensaje podría ser más claro
And no message could have been any clearer

Si quieres hacer del mundo un lugar mejor
If you wanna make the world a better place

Mírate a ti mismo, y después haz un cambio
Take a look at yourself and then make a change

Estoy empezando con el hombre en el espejo (¿quién?)
I'm starting with the man in the mirror (who?)

Le estoy pidiendo que cambie sus actitudes (¿quién?)
I'm asking him to change his ways (who?)

Y ningún mensaje podría ser más claro
And no message could have been any clearer

Si quieres hacer del mundo un lugar mejor
If you wanna make the world a better place

Mírate a ti mismo, ¡y después haz un cambio!
Take a look at yourself and then make that change!

Estoy empezando con el hombre en el espejo (oh, sí)
I'm starting with the man in the mirror (oh, yeah)

Le estoy pidiendo que cambie sus actitudes (vamos, cambia)
I'm asking him to change his ways (come on, change)

Y ningún mensaje podría ser más claro
And no message could have been any clearer

Si quieres hacer del mundo un lugar mejor
If you wanna make the world a better place

Mírate a ti mismo, y después haz un cambio
Take a look at yourself and then make the change

Debes hacerlo bien, mientras tengas tiempo
You gotta get it right, while you got the time

Porque cuando cierras tu corazón (no puedes)
'Cause when you close your heart (you can't)

Entonces cierras tu mente (cierras tu, tu mente)
Then you close your mind (close your, your mind)

(Aquel hombre, aquel hombre) estoy empezando con el hombre en el espejo
(That man, that man) I'm starting with the man in the mirror

(Aquel hombre, aquel hombre) oh, sí
(That man, that man) oh, yeah

(Aquel hombre, aquel hombre) le estoy pidiendo que cambie sus actitudes
(That man, that man) I'm asking him to change his ways

(Tú sabes, aquel hombre) ningún mensaje podría ser más claro
(That man, you know it) and no message could have been any clearer

Si quieres hacer del mundo un lugar mejor
If you want to make the world a better place

Mírate a ti mismo, y después haz un cambio
Take a look at yourself and then make that change

Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na

Na, na
Na, na

Se sentirá muy bien (oh, sí)
Gonna feel real good (oh, yeah)

Sí, sí, sí, sí (na, na, na, na, na, na, na)
Yeah, yeah, yeah, yeah (na, na, na, na, na, na, na)

Sí, sí, oh, oh, no
Yeah, yeah, oh, oh, no

Debo hacer ese cambio
I'm gonna make a change

Se sentirá muy bien, vamos (cambia)
It's gonna feel real good, sha'mon (change)

Solo levántate, sabes
Just lift yourself, you know

Tienes que empezar por ti mismo (sí)
You've got to start with yourself (yeah)

(Haz ese cambio) tengo que hacer ese cambio hoy
(Make that change) I gotta make that change today

(Hombre en el espejo) tienes que
(Man in the mirror) you got to

Tienes que, tienes que no elegir a ti mismo, hermano (sí)
You got to, you got to not pick yourself, brother (yeah)

Lo sabes (haz ese cambio)
You know (make that change)

Tengo que convencer a ese hombre, ese hombre (hombre en el espejo)
I've gotta get that man, that man (man in the mirror)

Tienes que, tienes que moverte, vamos, vamos
You got to, you got to move, sha'mon, sha'mon

Tienes que levantarte (sí), levantarte (haz ese cambio)
You got to stand up (yeah), stand up (make that change)

Levántate, levántate y levántate ahora (hombre en el espejo)
Stand up, stand up and lift yourself now (man in the mirror)

Lo sabes, lo sabes, lo sabes, lo sabes (cambia)
You know it, you know it, you know it, you know (change)

Haz ese cambio
Make that change

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Siedah Garrett / Glen Ballard / Michael Jackson. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Traducida por paola. Subtitulado por Gabriel y más 5 personas. Revisiones por 14 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michael Jackson e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção