Traducción generada automáticamente
Siberian Breaks
MGMT
Descansos siberianos
Siberian Breaks
Duerme como el que se va
Sleep as the goer
El puente que observa la velocidad de la luz a través de
The bridge that watches the light speed through
Y llora mientras el espíritu tropieza
And cries while the spirit stumbles
El misil interior para la protección de ti
The inside missile for the protection of you
Tal vez sea silencioso
Maybe it's silent
La voz no puede soportar más tensión
The voice can't bear anymore strain
Pero habla sin siquiera saber
But speaks without even knowing
Y arroyos afuera en dirección a la verdad
And streams outside in the direction of truth
No hay razón
There's no reason
No hay ningún secreto para decodificar
There's no secret to decode
Si no puedes salvarlo, déjalo morir en el camino
If you can't save it, leave it dying on the road
Los brazos abiertos pueden sentirse tan fríos
Wide open arms can feel so cold
Tan frío
So cold
Siento tanto frío
Feel so cold
Equilibrar los libros, las repisas, los loons
Balance the books, the ledges, the loons
La mirada decepcionada en las caras
The disappointed look on the faces
Ese entrecerrar los ojos en la luna
That squint at the moon
Vamos a verlo con sombras mejoradas
Let's see it with shadows enhanced
Y luego vota para decidir quién avanzará
And then vote to decide who'll advance
Avión jet plateado, haciendo un giro
Silver jet plane, making a turn
Emocionante el cerebro que espera que se estrelle y luego arda
Exciting the brain that expects it to crash and then burn
No es la lección de vida que había adivinado
It's not the life lesson I'd've guessed
Si estás consciente debes estar deprimido
If you're conscious you must be depressed
O al menos cínico
Or at least cynical
Pero alguien podría comerse los filetes
But someone might still eat the steaks
Aunque sean duros
Even if they're tough
Pasar el día
Spending the day
Masticar la grasa
Chewing the fat
Flotar lejos no es duro, pero no es suficiente
Floating away isn't rough but it's not enough
Marianne, pásame el porro
Oh, Marianne, pass me the joint
El papel de lija está bronceado
The sandpaper's tan
Los go-getters están navegando por el punto
Go-getters are surfing the point
Y Londres es un rasguño en la lente
And London's a scratch on the lens
Se acabó antes de que empiece
It's over before it begins
Seda 'alrededor de su cuello cae a sus hombros
Silk 'round her neck falls down to her shoulders
Cuanto más viejo me pongo, más sospecho que hay un truco
The older I get, the more I suspect there's a trick
Pero realmente no hay viaje en absoluto
But really there's no trip at all
Eso no resulta en una caída
That doesn't result in a fall
O un vacilante
Or a faltering
Pero algo podría escupir el cebo
But something could spit out the bait
Incluso si es real
Even if it's real
Rodando lejos
Rolling away
Falta un radio
Missing a spoke
Cerca del suelo como una rueda, pero no es broma
Close to the ground like a wheel but it's not joke
Manteniendo la línea
Holding the line
Agarrando el teléfono
Clutching the phone
Noblemente desperdiciar la noche, pero no está bien
Nobly wasting the night, but it isn't right
No está bien
It's not right
Huele a sangre
Smelling for blood
Orando por la lluvia
Praying for rain
Huir no es duro
Running away isn't rough
Pero no es suficiente
But it's not enough
La marea baja me dice cuando ha terminado
The low tide is telling me when it's over
Respirar todo lo expuesto
To breathe in everything exposed
Y vuelve a cubrirme con una manta
And comes back to cover me with a blanket
Estar aquí siempre es cambiar las melodías
Being here's always changing tunes
El cielo vacío me rodea, pero no puedo ver nada
The empty sky surrounds me but I can't see at all
Los brazos abiertos pueden sentirse tan fríos
Wide open arms can feel so cold
Y puedes sentarte a mi lado
And you can sit beside me
Y dime lo que vale
And tell me what it's worth
Pero espero morir antes de que me vendan
But I hope I die before I get sold
Espero morir antes de que me vendan
I hope I die before I get sold
Prefiero morir antes de que me vendan
I'd rather die before I get sold
Si encuentras el alma que perdiste
If you find the soul that you lost
Congelado en un vacío estrellado
Frozen in a starry void
Llévenlo dentro y esperen ver sangre
Take it within and hope the sight of blood
Puede signos de vida para volver
Can will signs of life to return
De vuelta a la forma en que era
Back to the way that it was
Mucho antes de que hiciera ruido
Long before it made a noise
Para seguir en silencio recordándote
To keep on quietly reminding you
Lo que nunca se ha creado o destruido
What's never created or destroyed
Despierta como los picos de oleaje
Wake as the swell peaks
Los cierres que ahogan a los pájaros con rugidos
The close-outs drowning the birds with roars
Y los aullidos asustan a la nueva falta de bondad
And howls scare the new unkindness
Que recoge y ríe de la escena carroñera
That picks and laughs at the carrion scene
Fuerza que ves el aliento
Forces you see breath
Siempre puede esconderse
Can always go into hiding
Y espera hasta que pase
And wait 'til it passes over
O permanecer lejos por toda la eternidad
Or stay far gone for all eternity
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MGMT e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: