Traducción generada automáticamente
Song For Dan Treacy
MGMT
Canción para Dan Treacy
Song For Dan Treacy
El pasa su tiempo
He spends his time
O tal vez la mitad de su tiempo
Or maybe half of his time
O parte del tiempo vagando
Or part of the time wandering
'Alrededor de los arroyos y adoquines de Hackney Lanes
'Round the creeks and cobble stones of Hackney Lanes
Con una lágrima en el ojo
With a tear in his eye
Mientras los niños pasan, él piensa en una canción
As the children walk by, he's thinking of a song
Luego se detiene para pintar un ceño fruncido
Then stops to paint a picture of a frown
Caminando
Walking around
La sonrisa de Dan Treacy
Dan Treacy's smile
Te deja tratando de decidir quién es la víctima, ¿cuál es el delito?
Leaves you trying to decide who's the victim, what's the crime?
No hay descanso para la mente
No rest for the mind
Eso lo ha visto todo antes
That's seen it all before
Y no se donde vive
And I don't know where he lives
Pero es un mito de hombre
But he's a myth of a man
Y Texas Bob, el camarógrafo
And Texas Bob, the cameraman
Se va a arreglar su asiento antes del espectáculo
Is off to fix his sit before the show
Sí, pero ¿a dónde fue?
Yeah, but where did he go?
Para saber cuándo se acabó el tiempo
To know when your time's up
Volteas el vaso y ves cómo se aceleran las horas
You flip the glass and watch the hours quickening
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
En la parte de atras de la estacion
In the back of the station
Luces fluorescentes a punto de dejar de parpadear
Fluorescent lights about to quit their flickering
Bueno, él dice lo que piensa
Well he speaks his mind
Él dice: ¿Qué es el crimen?
He says: What is crime?
Los ojos de Dan Treacy
Dan Treacy's eyes
En el medio del parque
In the middle of the park
Cuando el metro esta oscuro
When the underground is dark
Es un poeta, es una alondra
He's a poet he's a lark
Empieza a pensar en un lugar que nadie conoce
He starts thinking about a place that no one knows
Y cuando los arroyos se secan
And when the creeks run dry
Se queda congelado en el tiempo
He stays frozen in time
Extrañas luces en el cielo
Strange lights in the sky
Comienza a parpadear
Start blinking
Puedo ver el auto afuera pero él está escuchando
I can see the car outside but he's listening
El esta escuchando
He's listening
Y él está decidiendo
And he's making up his mind
Se decidió
He made his mind up
Para hacer las cosas y superar
To get things done and overcome
Se decidió
He made his mind up
Sí, lo dejará ir
Yeah he's gonna let it go
Se decidió
He made his mind up
En el parque y en la estacion
In the park and at the station
Se decidió
He made his mind up
Sí, lo va a hacer
Yeah, he's gonna get it done
Se decidió
He made his mind up
Ooh, sí, lo hará
Ooh yeah he's gonna get it done
Se decidió
He made his mind up
Sí, lo dejará ir, uh oh
Yeah, he's gonna let it go, uh oh
No importa el tiempo
No matter the time
Oh oh
Oh oh
Cuando los pelos de punta pasan
When the creeps run by
Oh no
Oh no
Él está decidiendo
He's making his mind up
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Sí, lo va a hacer, whoa
Yeah he's gonna get it done, whoa
Oh sí, cuando los arroyos se secan, whoa oh
Oh yeah, when the creeks run dry, whoa oh
Si, va a escuchar su alma
Yeah, he's gonna listen to his soul
Sí, cuando los pelos de punta pasan y dicen
Yeah, when the creeps walk by and say
Ven aquí chico, mírame a los ojos
Come here boy, look me in the eye
Inclínate ante el corazón, de vuelta al ritmo de
Bow to the heart, back to the beat of
Dan Treacy!
Dan Treacy!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MGMT e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: