Traducción generada automáticamente
Age Of Excuse II
Mgla
Edad de la excusa II
Age Of Excuse II
El hedor del zeitgeist
The stench of zeitgeist
¿Es el incienso de los santuarios descartados
Is the incense of discarded shrines
Como los cadáveres ponen en polvo y colorete
As the corpses put on powder and rouge
Para que el engaño pueda proceder, siempre hacia los lados
So that the hoax can proceed, ever sidewards
Una encarnación baratada en un sarx de tiendas
A cheaped out incarnation into a shopworn sarx
El alma se congela en un bulto sucio
The soul congeals into a grimy lump
Sustancia del mundo, triste y pálido
Substance of the world, dreary and pale
A los pies de un espíritu desapegado
At the feet of a spirit detached
Entre la amoladora y el matadero
Between the grinder and the abattoir
Tales son los paisajes del dolor
Such are the landscapes of grief
Grayness y brillo
Grayness and glitz
Glitter y Gehinnom
Glitter and Gehinnom
Entre el tedio y el susto
Between tedium and fright
Tal es la canción del mundo inferior
Such is the song of the nether world
El silbido de las ratas
The hissing of rats
Y los cantos desgarradores de ángeles
And the jarring chants of angels
Un sacrificio a los dioses de las alcantarillas
A sacrifice to the gutter gods
Redención desperdiciada, gracia extraviada
Squandered redemption, misplaced grace
Como un lunar enfermo enterrando en el Edén
As an ailing mole burrowing in Eden
Vivir la caída de la respiración
Living breathing downfall
Entre la amoladora y el matadero
Between the grinder and the abattoir
Tales son los paisajes del dolor
Such are the landscapes of grief
Grayness y brillo
Grayness and glitz
Glitter y Gehinnom
Glitter and Gehinnom
Entre el tedio y el susto
Between tedium and fright
Tal es la canción del mundo inferior
Such is the song of the nether world
El silbido de las ratas
The hissing of rats
Y los cantos desgarradores de ángeles
And the jarring chants of angels
Es una tierra del sol que se ha caído
It's a land of Sun gone down
En una grandeza cómica
In a comical grandeur
Un danse lento macabro
A sluggish danse macabre
Hienas waltzing sobre
Hyenas waltzing about
¿Podría una nueva inundación por favor venir finalmente
Would a new flood please finally come
Una lluvia real y una variedad de plagas
A real rain and an assortment of plagues
Y cuando todo está dicho y hecho
And when all is said and done
Incluso al Diablo no le importará lo suficiente como para escupir en el barro
Even the Devil won't care enough to spit in the mud
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mgla e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: