72 Seasons
Metallica
72 Estaciones
72 Seasons
Alimentándose de la ira del hombre
Feeding on the wrath of man
Disparado, traumático
Shot down, traumatic
El tiempo atormentado por el pasado
Time haunted by the past
Ya se fue hace rato, dogmático
Long gone, dogmatic
Aunque la suerte está echada
Although the die is cast
Disparado, volcánico
Shot down, volcanic
Pero lo que se fue, se fue y ya está hecho
But what is gone is gone and done
Mira atrás, psicótico
Look back, psychotic
Sin oportunidad antes de que esta vida comenzara
No chance before this life began
Mirando fijamente hacia la luz negra
Staring into black light
Dominando el derecho de nacimiento
Dominating birthright
Ira del hombre
Wrath of man
Filtrándose, dividido en dos
Leaching through, split in two
Ira del hombre
Wrath of man
Chocando con el punto de vista
Crash into point of view
Ira del hombre
Wrath of man
Violencia, herencia
Violence, inheritance
Ira del hombre
Wrath of man
Prosperando, alimentándose de
Thrive upon, feeding on
Setenta y dos estaciones pasadas
Seventy-two seasons gone
Alimentándose de la ira del hombre
Feeding on the wrath of man
Dispara de vuelta, errático
Shoot back, erratic
Locas estaciones cobran su peaje
Mad seasons take their toll
Nueva máscara, caótico
New mask, chaotic
Completamente perdido el control
Completely lost control
Dispara de vuelta, fanático
Shoot back, fanatic
Marchitándose bajo la sombra inminente
Wither under looming shadow cast
Retrocede, narcótico
Slip back, narcotic
Cegado por las cenizas del pasado
Blinded by the ashes of the past
Mirando fijamente hacia la luz negra
Staring into black light
Asfixiándose por el miedo escénico
Choking on the stage fright
Ira del hombre
Wrath of man
Filtrándose, dividido en dos
Leaching through, split in two
Ira del hombre
Wrath of man
Chocando con el punto de vista
Crash into point of view
Ira del hombre
Wrath of man
Violencia, herencia
Violence, inheritance
Ira del hombre
Wrath of man
Prosperando, alimentándose de
Thrive upon, feeding on
Setenta y dos estaciones pasadas
Seventy-two seasons gone
Perforando, cortado en dos
Piercing through, cut in two
Polarizado
Polarize
Choca con el punto de vista
Point of view crash into
Paraliza
Paralyze
Alimentándose de la ira del hombre
Feeding on the wrath of man
Hombre abatido, bárbaro
Man down, barbaric
Rápidos pensamientos de ametralladora
Quick fire machine gun thoughts
Semilla profunda, estigmática
Deep seed, stigmatic
Algunos tienen y otros no tienen
Some have and some have not
Hombre abatido, demoníaco
Man down, demonic
Sin piedad del fantasma interior
No mercy from the ghost within
Retrocede, hipnótico
Turn back, hypnotic
Hay respiración afuera, pero no adentro
There's breathing out, but not back in
Mirando fijamente hacia la luz negra
Staring into black light
Permanentemente medianoche
Permanently midnight
Ira del hombre
Wrath of man
Filtrándose, dividido en dos
Leaching through, split in two
Ira del hombre
Wrath of man
Chocando con el punto de vista
Crash into point of view
Ira del hombre
Wrath of man
Violencia, herencia
Violence, inheritance
Ira del hombre
Wrath of man
Prosperando, alimentándose de
Thrive upon, feeding on
Setenta y dos estaciones pasadas
Seventy-two seasons gone
Alimentándose de la ira del hombre
Feeding on the wrath of man
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Metallica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: