Traducción generada automáticamente
Fifteen Men (And a Bottle Of Rum)
Mercyful Fate
Quince hombres (y una botella de ron)
Fifteen Men (And a Bottle Of Rum)
1640, el mar Caribe, el viento era sólo una brisa
1640, the Caribbean sea, the wind was just a breeze
En dirección a una orilla occidental, el barque navegaba hacia el este
Heading for a western shore, the barque was sailing east
Cerca arrastrado en el ojo
Close hauled into the eye
El unicornio estaba montando alto en la marea
The unicorn was riding high on the tide
Y el ron se les bajó la garganta, con un toque de vino
And the rum went down their throats, with a twist of wine
Justo después de medianoche, nadie vio la costa antigua
Just after midnight, nobody saw the antigua shore
Justo después de medianoche, nadie oyó el rugido del trueno
Just after midnight, nobody heard the thunder roar
Se dirigían directamente a los arrecifes
Ohh they were heading straight for the reefs
Sólo, después de medianoche, fueron atrapados por la tormenta
Just, after midnight, they were caught by the storm
1640, el mar Caribe, el viento no era sólo una brisa
1640, the Caribbean sea, the wind was not just a breeze
El capitán y la tripulación estaban luchando por sus vidas
The captain and the crew were fighting for their lives
Pero no tuvieron ninguna oportunidad con sus mentes borrachos
But they didn't stand a chance with their drunken minds
Bajando, a sus tumbas acuosas
Going down, to their watery graves
Bajando, bajando
Going down, going down
Quince hombres y una botella de ron
Fifteen men and a bottle of rum
Es el capitán y la tripulación del unicornio
It's the captain and the crew of the unicorn
Escucha duro en una noche tormentosa
Listen hard on a stormy night
Y podrías oírlos cantar esa rima
And you just might hear them singing that rhyme
Oh, sí, un fantasma que nunca muere
Oh yeah, a ghost that never dies
Quince hombres y una botella de ron
Fifteen men and a bottle of rum
Es el capitán atrapado en el unicornio
It's the captain stuck in the unicorn
Oh, sí, un fantasma que nunca muere
Oh yeah, a ghost that never dies
Es una advertencia, la tormenta se acerca, sí, mejor cuidado
It's a warning, storm is coming, yeah, you better look out
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mercyful Fate e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: