Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.097
Letra

Vicios

Vices

Me ahogo todas las noches
Drowning myself every night

Yo vs Yo
Me vs Me

Siempre ha sido mi mayor pelea
It's always been my biggest fight

He estado tan confundida durante tanto tiempo
I've been so confused for so long

Las respuestas siempre parecen tan lejos de la vista
The answers always seem so far out of sight

Entonces, lo llené, lo llené una vez más
So, I fill it up, fill it up one more time

Cuando todo está mal y las cosas aún no se sienten bien
When everything is wrong and things don't still feel right

¡Estoy en un túnel, pero no veo la luz!
I'm in a tunnel, but I can't see light!

Sólo quiero sentirme completa de nuevo
I just want to feel whole again

Así que puedo dejarte entrar
So I can let you in

Sólo quiero sentirme completa de nuevo
I just want to feel whole again

Sólo quiero sentirme completa
I just want to feel whole

¿Dónde está mi autocontrol?
Where is my self control?

¿Dónde está mi autocontrol?
Where is my self control?

Y he estado pensando que esto podría ser el fin de mí
And I've been thinking this could be the end of me

¿Quién es esta persona en el espejo que veo
Who is this person in the mirror I see

Y he llegado tan lejos, pensé que era tan fuerte
And I have come so far, thought I was so strong

La verdad es que me alimenté de una mentira
The truth is I just fed myself a lie

Por demasiado tiempo
For too long

Nunca pensé que sería yo
I never thought this would be me

Pero ahora estoy al borde de la autodestrucción
But now I'm on the verge of self destruction

¿Cómo pudo pasarme esto?
How could this happen to me?!

Nunca he sido del tipo que huye de nada
I've never been the type to run from anything

¡Huye de cualquier cosa!
Run from anything!

Tan enfermo y cansado de preguntarme a dónde habría ido
So sick and tired of wondering where I would have gone

Mi padre no me crió para convertirme en esto
My father didn't raise me to become this

¿Dónde me equivoqué?
Where did I go wrong

No queda mucho de mí
There is not much left of me

No puedo sentir el suelo bajo mis pies
I can't feel the ground beneath my feet

No queda mucho de mí
There is not much left of me

Dejé caer a todos a mi alrededor
I let everyone around me down

Y ahora estoy en ello, en el fondo de la botella sólo para desconectar el sonido
And now I'm at it, at the bottom of the bottle just to plug out the sound

¡Dios, te necesito ahora!
God, I need you now!

He estado pensando que esto podría ser el fin de mí
I've been thinking this could be the end of me

¿Quién es esta persona en el espejo que veo
Who is this person in the mirror I see

Y he llegado tan lejos, pensé que era tan fuerte
And I have come so far, thought I was so strong

La verdad es que me alimenté de una mentira
The truth is I just fed myself a lie

Por demasiado tiempo
For too long

Este es mi vicio, este soy yo débil
This is my vice, this is me weak

Necesito que tu amor borre esta duda
I need your love to erase this doubt

Necesito que tu corazón me saque
I need your heart to pull me out

A veces siento que nunca aprenderé
Sometimes I feel like I will never learn

Porque las botellas siempre están ahí cuando no tengo otro lugar donde girar
Cause the bottles always there when I have nowhere else to turn

¿Aprenderé alguna vez?
Will I ever learn?

¿Alguna vez aprenderé!
Will I ever learn!

Tomo otro sorbo
I take another sip

La habitación oscura en la que estoy se ilumina diligentemente
The dark room that I'm in becomes diligently lit

Esto no puede ser todo lo que hay
This can't be all there is

Y he estado pensando que esto podría ser el fin de mí
And I've been thinking this could be the end of me

¿Quién es esta persona en el espejo que veo
Who is this person in the mirror I see

Y he llegado tan lejos, pensé que era tan fuerte
And I have come so far, thought I was so strong

La verdad es que me alimenté de una mentira
The truth is I just fed myself a lie

Por demasiado tiempo
For too long

Y el único culpable soy yo
And the only one to blame is me

¿En quién me he convertido?
Who have I become?!

Este es mi grito desesperado
This is my desperate shout

¡Sácame de aquí!
Pull me out!

¡Sácame de aquí!
Pull me out!

¡Dios, te necesito ahora!
God, I need you now!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Memphis May Fire e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção