Traducción generada automáticamente
Vices
Memphis May Fire
Vicios
Vices
Me ahogo todas las noches
Drowning myself every night
Yo vs Yo
Me vs Me
Siempre ha sido mi mayor pelea
It's always been my biggest fight
He estado tan confundida durante tanto tiempo
I've been so confused for so long
Las respuestas siempre parecen tan lejos de la vista
The answers always seem so far out of sight
Entonces, lo llené, lo llené una vez más
So, I fill it up, fill it up one more time
Cuando todo está mal y las cosas aún no se sienten bien
When everything is wrong and things don't still feel right
¡Estoy en un túnel, pero no veo la luz!
I'm in a tunnel, but I can't see light!
Sólo quiero sentirme completa de nuevo
I just want to feel whole again
Así que puedo dejarte entrar
So I can let you in
Sólo quiero sentirme completa de nuevo
I just want to feel whole again
Sólo quiero sentirme completa
I just want to feel whole
¿Dónde está mi autocontrol?
Where is my self control?
¿Dónde está mi autocontrol?
Where is my self control?
Y he estado pensando que esto podría ser el fin de mí
And I've been thinking this could be the end of me
¿Quién es esta persona en el espejo que veo
Who is this person in the mirror I see
Y he llegado tan lejos, pensé que era tan fuerte
And I have come so far, thought I was so strong
La verdad es que me alimenté de una mentira
The truth is I just fed myself a lie
Por demasiado tiempo
For too long
Nunca pensé que sería yo
I never thought this would be me
Pero ahora estoy al borde de la autodestrucción
But now I'm on the verge of self destruction
¿Cómo pudo pasarme esto?
How could this happen to me?!
Nunca he sido del tipo que huye de nada
I've never been the type to run from anything
¡Huye de cualquier cosa!
Run from anything!
Tan enfermo y cansado de preguntarme a dónde habría ido
So sick and tired of wondering where I would have gone
Mi padre no me crió para convertirme en esto
My father didn't raise me to become this
¿Dónde me equivoqué?
Where did I go wrong
No queda mucho de mí
There is not much left of me
No puedo sentir el suelo bajo mis pies
I can't feel the ground beneath my feet
No queda mucho de mí
There is not much left of me
Dejé caer a todos a mi alrededor
I let everyone around me down
Y ahora estoy en ello, en el fondo de la botella sólo para desconectar el sonido
And now I'm at it, at the bottom of the bottle just to plug out the sound
¡Dios, te necesito ahora!
God, I need you now!
He estado pensando que esto podría ser el fin de mí
I've been thinking this could be the end of me
¿Quién es esta persona en el espejo que veo
Who is this person in the mirror I see
Y he llegado tan lejos, pensé que era tan fuerte
And I have come so far, thought I was so strong
La verdad es que me alimenté de una mentira
The truth is I just fed myself a lie
Por demasiado tiempo
For too long
Este es mi vicio, este soy yo débil
This is my vice, this is me weak
Necesito que tu amor borre esta duda
I need your love to erase this doubt
Necesito que tu corazón me saque
I need your heart to pull me out
A veces siento que nunca aprenderé
Sometimes I feel like I will never learn
Porque las botellas siempre están ahí cuando no tengo otro lugar donde girar
Cause the bottles always there when I have nowhere else to turn
¿Aprenderé alguna vez?
Will I ever learn?
¿Alguna vez aprenderé!
Will I ever learn!
Tomo otro sorbo
I take another sip
La habitación oscura en la que estoy se ilumina diligentemente
The dark room that I'm in becomes diligently lit
Esto no puede ser todo lo que hay
This can't be all there is
Y he estado pensando que esto podría ser el fin de mí
And I've been thinking this could be the end of me
¿Quién es esta persona en el espejo que veo
Who is this person in the mirror I see
Y he llegado tan lejos, pensé que era tan fuerte
And I have come so far, thought I was so strong
La verdad es que me alimenté de una mentira
The truth is I just fed myself a lie
Por demasiado tiempo
For too long
Y el único culpable soy yo
And the only one to blame is me
¿En quién me he convertido?
Who have I become?!
Este es mi grito desesperado
This is my desperate shout
¡Sácame de aquí!
Pull me out!
¡Sácame de aquí!
Pull me out!
¡Dios, te necesito ahora!
God, I need you now!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Memphis May Fire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: