Traducción generada automáticamente
What Is Love
Melanie Ungar
¿Qué es el amor?
What Is Love
Me puse los tacones rojos y me peiné
Put on my red heels and did my hair
Esperé toda la noche porque pensé que te importaba
Waited up all night 'cause i thought you care
Y ahora me estás llamando, diciendo “nena, no empieces una pelea
And now you're calling me, saying "babe, don't start a fight
Deja de vivir en una fantasía ", ¿perdón?
Stop living in a fantasy," uhm sorry excuse me?
Así no es como pensé que será
This isn't how i thought it would be,
Este no es el cuento de hadas que me prometiste
This isn't the fairytale you promised me
¿Qué es el amor porque ya no estoy seguro?
What is love 'cause i'm really not sure anymore
Mariposas en mi estómago, buenas noches besos no más
Butterflies in my stomach, good night kisses no more
¿Dónde están la pasión, el romance y esas flores en mi puerta?
Where are the passion, the romance, and those flowers at my door?
¿Dónde está el amor, porque seguramente no lo sé?
Where is love, because i surely don't know?
No lo sé
I don't know
Piense en cómo nos conocimos por primera vez
Think back to how we first met,
¿O ya lo olvidaste?
Or did you already forget?
Como la vez que olvidaste mi cumpleaños
Like the time you forgot my birthday
Te quedaste ahí sin nada que decir
You stood there with nothing to say
¿Qué tal una disculpa?
What about an apology?
Oh, sí, sólo soy yo (añadir armonía)
Oh yeah, it's only me (add harmony)
Así no es como pensé que será
This isn't how i thought it would be,
Este no es el cuento de hadas que me prometiste
This isn't the fairytale you promised me
¿Qué es el amor porque ya no estoy seguro?
What is love 'cause i'm really not sure anymore
Mariposas en mi estómago, buenas noches besos no más
Butterflies in my stomach, good night kisses no more
¿Dónde están la pasión, el romance y esas flores en mi puerta?
Where are the passion, the romance, and those flowers at my door?
¿Dónde está el amor, porque seguramente no lo sé?
Where is love, because i surely don't know?
No lo sé
I don't know
Oh ayúdame a tocar 3 veces para deshacerme de ti, quiero tocar mis talones y superarte (x2)
Oh help me tap 3 times to get rid of you, i wanna tap my heels and get over you (x2)
Sobre ti, sobre ti
Over you, over you
¿Qué es el amor porque ya no estoy seguro?
What is love 'cause i'm really not sure anymore
Mariposas en mi estómago, buenas noches besos no más
Butterflies in my stomach, good night kisses no more
¿Necesito la pasión, el romance y esas flores en mi puerta?
I need the passion, the romance, and those flowers at my door?
¿Dónde está el amor porque ya no está contigo?
Where is love 'cause it's not with you anymore
¡Más!
Anymore!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melanie Ungar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: