Traducción generada automáticamente
Ashes In Your Mouth
Megadeth
Cenizas en la boca
Ashes In Your Mouth
Las personas tienen hombros redondos de carenado cargas pesadas
People have round shoulders from fairing heavy loads
Y los soldados los liberan, poniendo minas a lo largo de sus caminos
And the soldiers liberate them, laying mines along their roads
El dolor pagado por valor es demasiado para recordar
Sorrow paid for valor is too much to recall
De los innumerables cadáveres amontonados a lo largo del Muro de las Lamentaciones
Of the countless corpses piled up along the Wailing Wall
Derretir todos los metales, convertir arados y tijeras en espadas
Melting down all metals, turning plows and shears to swords
Shun palabras de la Biblia, necesitamos implementos de guerra
Shun words of the Bible, we need implements of war
Chalklines y charcos rojos de los que han sido asesinados
Chalklines and red puddles of those who have been slain
El destino, ese estafador torcido, dice que los muertos resucitarán
Destiny, that crooked schemer, says the dead shall rise again
¿A dónde vamos desde aquí?
Where do we go from here?
¿Y realmente deberíamos preocuparnos?
And should we really care?
El final está por fin aquí
The end is finally here,
¡Dios tenga piedad!
God have mercy!
Ahora hemos reescrito la historia
Now we've rewritten history
Lo único que hemos descubierto
The one thing we've found out
Sabor dulce de la reivindicación
Sweet taste of vindication
Se convierte en cenizas en la boca
It turns to ashes in your mouth
¿A dónde vamos desde aquí?
Where do we go from here?
¿Y realmente deberíamos preocuparnos?
And should we really care?
El final está por fin aquí
The end is finally here,
¡Dios tenga piedad!
God have mercy!
Si estás luchando para vivir
If you're fighting to live
¡Está bien morir!
It's O.K. to die!
La respuesta a su pregunta es
The answer to your question is
Bienvenido a mañana!
"Welcome to tomorrow!"
¿A dónde vamos desde aquí?
Where do we go from here?
¡Dios tenga piedad!
God have mercy!
¿A dónde vamos desde aquí?
Where do we go from here?
¿Y realmente deberíamos preocuparnos?
And should we really care?
El final está por fin aquí
The end is finally here,
¡Dios tenga piedad!
God have mercy!
¡Misericordia!
Mercy!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Megadeth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: