Traducción generada automáticamente
Realest In The City (feat. P.Reign / Party Next Door)
Meek Mill
Lo más real de la ciudad (hazaña. P.Reign/Fiesta de al lado)
Realest In The City (feat. P.Reign / Party Next Door)
Sauga City trino una vez
Sauga City trill one time
En mi camino hacia el centro para la chica que obtuvo la garantía
On my way downtown for the girl who got the guarantee
Hombre que mato a la ciudad, siete plazas en el Cherokee
Man I kill the town, seven seater in the Cherokee
Fantasma blanco sobre blanco, esa es mi pequeña rosa ámbar
White on white ghost, that's my little Amber Rose
Deja que la parte superior despegue hacia atrás, deja que Sauga vea el mapa
Let the top peel back, let 'Sauga see the map
Pequeño chal de la manera en que solía tener algo por mí
Little shawty from the way used to have a thing for me
Saca los ladrillos al Benz, ahora todo el equipo derecho
Take the bricks up out the Benz, now the whole team straight
No hablamos por la ciudad, sólo hablamos de la manzana
We ain't speaking for the city, we just talking bout the block
Sí, todo el equipo caliente
Yeah the whole team hot
Sí, todo el equipo caliente y lo sabes
Yeah the whole team hot and you know it
Su papel, lo volamos
Its paper, we blow it
Esos negros con los que estoy, tienen la cosa para los 40
Those niggas I roll with they got the thing for the 40
Estamos montando a través de (sí) eso es lo que se supone hacer (sí)
We riding through (yeah) that's what you 'posed to do (yeah)
Cuando el más real
When you the realest
Los negros más reales de la ciudad
The realest niggas in the city
Los negros más reales de la ciudad
The realest niggas in the city
Los negros más reales de la ciudad
The realest niggas in the city
Yo no diría que el negro más real vivo
I wouldn't say realest nigga alive
Pero no conozco a ninguno de estos tipos
But I don't know none of these guys
Los negros más reales de la ciudad
The realest niggas in the city
Estas perras de ahí, están rodando conmigo
These bitches there, they rolling with me
Porque todos los negros más reales que en la ciudad
'Cause all the realest niggas they in the city
Diría que el cabrón más real vivo
Would say the realest motherfucker alive
Pero realmente me importa un carajo esos tipos (oh sí)
But I don't really give a fuck about those guys (oh yeah)
Levantando el infierno cuando escribí esto en la celda y pagué la fianza
Raising hell when I wrote this in the cell and posted bail
Mi hijo acaba de ser condenado por una M y obtuvo una L
Man my boy just got convicted for a M and got an L
Cuando tu mamá tiene una hoja de antecedentes tanto como la tuya, sabes que es real
When yo mama got a rap sheet as long as yours you know its real
Recibí un paquete a través del correo
Got a package through the mail
Batido que luego se lo vendió al alcalde
Whipped that then sold it to the mayor
Converto campesinos en reyes, hice ganadores de perdedores
I turn peasants into kings, I made winners out of losers
Di que me amas, mejor que me chupes, yo convivo a las mujeres en Hoover
Say you love me, better suck me, I turn women into Hoovers
Alabado sea el Señor aleluya, Jesús piezas del joyero
Praise the Lord hallelujah, Jesus pieces from the jeweler
Odiame, que te jodan
Hate me, screw ya
Perra empecé como su shooter rapero favorito (Brap, Brap, Brap)
Bitch I started as your favorite rapper shooter (Brap, Brap, Brap)
Hace frío en la ciudad, rueda con un milli
It's cold in the city, roll with a milli
Moler en 10, estar en casa en un minuto
Grind on 10, be home in a minute
Rap tanto tiempo que podría volar en cualquier momento
Rap so long I could blow any minute
Acabo de conocer a una chica nueva que explotará si estoy con ella
Just met a new chick that'll blow if I'm with it
Paseo para los representantes, la vida del bebé dinero sucio es un desastre
Ride for the Reps, dirty money baby life is a mess
No hay hielo en el pecho, puedo decir por qué estás estresado
No ice on ya chest, I can tell why you're stressed
Pero estoy ocupado recibiendo el pago, conecto tus conexiones
But I'm busy getting paid, I connect your connects
Los negros más reales de la ciudad
The realest niggas in the city
Los negros más reales de la ciudad
The realest niggas in the city
Los negros más reales de la ciudad
The realest niggas in the city
Yo no diría que el negro más real vivo
I wouldn't say realest nigga alive
Pero no conozco a ninguno de estos tipos
But I don't know none of these guys
Los negros más reales de la ciudad
The realest niggas in the city
Estas perras de ahí, están rodando conmigo
These bitches there, they rolling with me
Porque todos los negros más reales que en la ciudad
'Cause all the realest niggas they in the city
Diría que el cabrón más real vivo
Would say the realest motherfucker alive
Pero realmente me importa un carajo esos tipos (oh sí)
But I don't really give a fuck about those guys (oh yeah)
Esta de aquí, esa porquería de trill
This right here that trill shit
Esto que caga las azadas como
This that shit the hoes like
Esto es lo que hace que el molino se cague
This that make that mill shit
Contar papel para toda la noche
Counting paper for the whole night
California fue un vuelo muy largo
This that take yo girl shit, California was a long flight
Rodeo Drive gastó 85 en mi primer día, cargan dos veces
Rodeo Drive spent 85 on my day one's, they load twice
Ser bendecido por los mejores
To be blessed by the best
3 Pistolas nada menos
3 Guns nothing less
Vamos, al diablo con lo mejor
We on, fuck the best
Y todos mis negros quieren el cheque
And all my niggas want the check
El dinero y el poder más el respeto
The money and power plus the respect
Y no prometo nada menos
And I promise nothing less
Estoy repitiendo a mi equipo, puse toda mi capucha en esta crema
I'm repping my team, I put my whole hood on this cream
Tienen que joderme con eso
They gotta fuck with that
Palabra hasta que el
Word up we the
Los negros más reales de la ciudad
The realest niggas in the city
Los negros más reales de la ciudad
The realest niggas in the city
Los negros más reales de la ciudad
The realest niggas in the city
Yo no diría que el negro más real vivo
I wouldn't say realest nigga alive
Pero no conozco a ninguno de estos tipos
But I don't know none of these guys
Los negros más reales de la ciudad
The realest niggas in the city
Estas perras de ahí, están rodando conmigo
These bitches there, they rolling with me
Porque todos los negros más reales que en la ciudad
'Cause all the realest niggas they in the city
Diría que el cabrón más real vivo
Would say the realest motherfucker alive
Pero realmente me importa un carajo esos tipos (oh sí)
But I don't really give a fuck about those guys (oh yeah)
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh
El cabrón más real vivo (Nosotros el más real)
Realest motherfucker alive (We the realest)
Nosotros los, Nosotros los negros más reales
We the, We the realest niggas
El cabrón más real vivo
Realest motherfucker alive
Somos los más reales
We the realest
Somos los más reales
We the realest
Somos los negros más reales
We the, we the realest niggas
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Meek Mill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: