Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 37

Realest In The City (feat. P.Reign / Party Next Door)

Meek Mill

Letra

Lo más real de la ciudad (hazaña. P.Reign/Fiesta de al lado)

Realest In The City (feat. P.Reign / Party Next Door)

Sauga City trino una vez
Sauga City trill one time

En mi camino hacia el centro para la chica que obtuvo la garantía
On my way downtown for the girl who got the guarantee

Hombre que mato a la ciudad, siete plazas en el Cherokee
Man I kill the town, seven seater in the Cherokee

Fantasma blanco sobre blanco, esa es mi pequeña rosa ámbar
White on white ghost, that's my little Amber Rose

Deja que la parte superior despegue hacia atrás, deja que Sauga vea el mapa
Let the top peel back, let 'Sauga see the map

Pequeño chal de la manera en que solía tener algo por mí
Little shawty from the way used to have a thing for me

Saca los ladrillos al Benz, ahora todo el equipo derecho
Take the bricks up out the Benz, now the whole team straight

No hablamos por la ciudad, sólo hablamos de la manzana
We ain't speaking for the city, we just talking bout the block

Sí, todo el equipo caliente
Yeah the whole team hot

Sí, todo el equipo caliente y lo sabes
Yeah the whole team hot and you know it

Su papel, lo volamos
Its paper, we blow it

Esos negros con los que estoy, tienen la cosa para los 40
Those niggas I roll with they got the thing for the 40

Estamos montando a través de (sí) eso es lo que se supone hacer (sí)
We riding through (yeah) that's what you 'posed to do (yeah)

Cuando el más real
When you the realest

Los negros más reales de la ciudad
The realest niggas in the city

Los negros más reales de la ciudad
The realest niggas in the city

Los negros más reales de la ciudad
The realest niggas in the city

Yo no diría que el negro más real vivo
I wouldn't say realest nigga alive

Pero no conozco a ninguno de estos tipos
But I don't know none of these guys

Los negros más reales de la ciudad
The realest niggas in the city

Estas perras de ahí, están rodando conmigo
These bitches there, they rolling with me

Porque todos los negros más reales que en la ciudad
'Cause all the realest niggas they in the city

Diría que el cabrón más real vivo
Would say the realest motherfucker alive

Pero realmente me importa un carajo esos tipos (oh sí)
But I don't really give a fuck about those guys (oh yeah)

Levantando el infierno cuando escribí esto en la celda y pagué la fianza
Raising hell when I wrote this in the cell and posted bail

Mi hijo acaba de ser condenado por una M y obtuvo una L
Man my boy just got convicted for a M and got an L

Cuando tu mamá tiene una hoja de antecedentes tanto como la tuya, sabes que es real
When yo mama got a rap sheet as long as yours you know its real

Recibí un paquete a través del correo
Got a package through the mail

Batido que luego se lo vendió al alcalde
Whipped that then sold it to the mayor

Converto campesinos en reyes, hice ganadores de perdedores
I turn peasants into kings, I made winners out of losers

Di que me amas, mejor que me chupes, yo convivo a las mujeres en Hoover
Say you love me, better suck me, I turn women into Hoovers

Alabado sea el Señor aleluya, Jesús piezas del joyero
Praise the Lord hallelujah, Jesus pieces from the jeweler

Odiame, que te jodan
Hate me, screw ya

Perra empecé como su shooter rapero favorito (Brap, Brap, Brap)
Bitch I started as your favorite rapper shooter (Brap, Brap, Brap)

Hace frío en la ciudad, rueda con un milli
It's cold in the city, roll with a milli

Moler en 10, estar en casa en un minuto
Grind on 10, be home in a minute

Rap tanto tiempo que podría volar en cualquier momento
Rap so long I could blow any minute

Acabo de conocer a una chica nueva que explotará si estoy con ella
Just met a new chick that'll blow if I'm with it

Paseo para los representantes, la vida del bebé dinero sucio es un desastre
Ride for the Reps, dirty money baby life is a mess

No hay hielo en el pecho, puedo decir por qué estás estresado
No ice on ya chest, I can tell why you're stressed

Pero estoy ocupado recibiendo el pago, conecto tus conexiones
But I'm busy getting paid, I connect your connects

Los negros más reales de la ciudad
The realest niggas in the city

Los negros más reales de la ciudad
The realest niggas in the city

Los negros más reales de la ciudad
The realest niggas in the city

Yo no diría que el negro más real vivo
I wouldn't say realest nigga alive

Pero no conozco a ninguno de estos tipos
But I don't know none of these guys

Los negros más reales de la ciudad
The realest niggas in the city

Estas perras de ahí, están rodando conmigo
These bitches there, they rolling with me

Porque todos los negros más reales que en la ciudad
'Cause all the realest niggas they in the city

Diría que el cabrón más real vivo
Would say the realest motherfucker alive

Pero realmente me importa un carajo esos tipos (oh sí)
But I don't really give a fuck about those guys (oh yeah)

Esta de aquí, esa porquería de trill
This right here that trill shit

Esto que caga las azadas como
This that shit the hoes like

Esto es lo que hace que el molino se cague
This that make that mill shit

Contar papel para toda la noche
Counting paper for the whole night

California fue un vuelo muy largo
This that take yo girl shit, California was a long flight

Rodeo Drive gastó 85 en mi primer día, cargan dos veces
Rodeo Drive spent 85 on my day one's, they load twice

Ser bendecido por los mejores
To be blessed by the best

3 Pistolas nada menos
3 Guns nothing less

Vamos, al diablo con lo mejor
We on, fuck the best

Y todos mis negros quieren el cheque
And all my niggas want the check

El dinero y el poder más el respeto
The money and power plus the respect

Y no prometo nada menos
And I promise nothing less

Estoy repitiendo a mi equipo, puse toda mi capucha en esta crema
I'm repping my team, I put my whole hood on this cream

Tienen que joderme con eso
They gotta fuck with that

Palabra hasta que el
Word up we the

Los negros más reales de la ciudad
The realest niggas in the city

Los negros más reales de la ciudad
The realest niggas in the city

Los negros más reales de la ciudad
The realest niggas in the city

Yo no diría que el negro más real vivo
I wouldn't say realest nigga alive

Pero no conozco a ninguno de estos tipos
But I don't know none of these guys

Los negros más reales de la ciudad
The realest niggas in the city

Estas perras de ahí, están rodando conmigo
These bitches there, they rolling with me

Porque todos los negros más reales que en la ciudad
'Cause all the realest niggas they in the city

Diría que el cabrón más real vivo
Would say the realest motherfucker alive

Pero realmente me importa un carajo esos tipos (oh sí)
But I don't really give a fuck about those guys (oh yeah)

Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh

El cabrón más real vivo (Nosotros el más real)
Realest motherfucker alive (We the realest)

Nosotros los, Nosotros los negros más reales
We the, We the realest niggas

El cabrón más real vivo
Realest motherfucker alive

Somos los más reales
We the realest

Somos los más reales
We the realest

Somos los negros más reales
We the, we the realest niggas

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Meek Mill e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção