Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 467

Susana

Mc Xeg

Letra

Susana

Susana

Era viernes por la noche como tantos otros
Era sexta feira à noite como tantas outras,

Me enfrío con un compañero para coger una gran madriguera
Fui 'chillar' com um sócio pra apanhar uma granda toca.

Un tipo de días de sonidos horribles
Tipo dias de sons de merda

Pero con locas damas buéda
Mas com damas buéda loucas

Descuentos en la entrada solo con zapatos y ropa buena
Descontos na entrada só com sapatos e boa roupa

Eran las 2:00 de la mañana y ya estaba con una tonta ganda
Eram duas da manhã e já tava eu com uma ganda tola

Apoyándose en el mostrador sosteniendo una cola de whisky
Encostado ao balcão a segurar um whisky cola

Mi compañero apareció para presentarme a una dama
Apareceu o meu sócio a apresentar-me uma dama

Hola buenas noches soy Rui
«Olá boa noite eu sou o Rui»

Hola soy Susana
«Olá eu sou a Susana»

Morena, piel brillante, cuerpo bien diseñado
Morena, pele brilhante, corpo bem desenhado

Aspecto sofocante, pelo trenzado
Olhar sufocante, cabelo entraçado

Bebí y dije, hay consejos que no valen la pena
Eu bebi e disse, há dicas que não valem a pena

Y no voy a ir al pitido hoy sin probar esta morena
E eu hoje não vou pró bip sem tentar essa morena

Así que rosas, resbalones, burlas, improvisa
Então rossa, desliza,provoca,improvisa

Me quité la chaqueta y me quité las mangas de la camisa
Tirei o blusão e levantei as mangas da camisa

¿Hacía calor? Era el día más caluroso del año
Se tava calor? Era o dia mais quente do ano.

El dj estaba tocando un ragga si no me equivoco
O dj estava a passar um ragga se não me engano

Bailamos aquí hasta que sudimos
Dançámos bem ca em baixo, ate fazer suar,

Le pregunté si quería salir y tomar un poco de aire
Eu perguntei-lhe se ela queria ir la fora apanhar ar

Luego me fui. 5 minutos más tarde llegó
Depois bazei,5 min depois ela chegou

No tenías que inventarte, besaste a nadie
Não foi preciso inventar,bastou beijar ninguém falou

Como... besos, besarse, golpes, abrazos, abrazos
Tipo.. beijos, amassos, roçanços, abraços

El clima era perfecto. Era solo espacio
O tempo estava perfeito só faltava era o espaço

Sí chico, hoy fue mi día de suerte
yeah boy, hoje era o meu dia de sorte

Terminamos la noche en la cima del barco
Acabamos a noite em cima do capo do bote

(Ahhhhhhhhhhhhhhhhh raw ahhhhhhhh)
(Ahhhhhhhhhhhhhhhhh bruto ahhhhhhhhhhhhh)

Hace una semana tocó mi 93
Passou paí uma semana tocou o meu 93:

¿Te acuerdas de mí? Soy Susana quería verte de nuevo
«Lembras te de mim? Sou a Susana queria te ver outra vez»

Por supuesto que me acuerdo señora, ¿pero acordamos qué?
«Claro que lembro dama, mas combinamos o que?..

Está bien a las 8:30 en el restaurante chino
Tá-se bem 8:30 no restaurante chinês»

Pensé que debía vestirme bien, si no me quemaba
Pensei tenho que me vestir bem,se não ainda me queimo

Me puse jeans y me quité el chándal
Vesti calças de ganga e tirei o fato de treino

Camiseta hip hop y rockford pro paisaje
Tshirt hip hop e rockford pró cenário

Fui al centro comercial y puse la muestra de perfume más cara
Passei no shoping e pus a amostra do perfume mais caro

Llegar al lugar un poco tarde
Chegando lá ao local um bocado atrasado

Sólo para mantener esa ola un tipo no está muy interesado
So para manter aquela onda um gajo não está muito interessado

Allí estaba ella con sus rasgos mestizos
Lá estava ela com os seus traços mestiços,

Pechos apagados que incluso parecían falsos
Peitos arrebitados que até pareciam postiços

Pantalones ajustados a la cola
Calças justas ao rabo

Labios pintados de rojo, de quien pasó muchas horas en
Lábios pintados de vermelho, de quem passou muitas horas em

frente al espejo
frente ao espelho.

¿Es todo esto para mí?» , pensé en voz baja
«Isso tudo é pra mim?», pensei eu em voz baixa

No puedo esperar a comer eso
Não vejo a hora de voltar a comer essa...

Tenía hambre, el chino trajo la cena
Tava com fome, a chinoca trouxe o jantar

Hablamos de todo lo que había para hablar
Conversamos sobre tudo o que havia pra conversar

Podía hablar, era educada y amable
Ela sabia falar, era educada e simpática

Estaba aprendiendo teoría una semana después de la práctica
Tava a aprender a teoria uma semana depois da prática

No es normal
Não é normal

Nunca me pasó a mí
Nunca me tinha acontecido

Era la primera vez que me sucedía
Era a primeira vez que me tinha sucedido

Me hizo sentir especial
Fez-me sentir especial,

Sentí los consejos reales
Senti as dicas verdadeiras

Terminamos la noche en el ibis en Oeiras
Acabamos a noite lá no Ibis em Oeiras

¿Qué?
...

Han pasado tres meses, no dos o así
Passaram-se praí 3 meses, não praí 2 e tal

Nos veíamos dos veces a la semana con sexo normal
Vimo-nos 2x por semana só com sexo normal

Sentí que se acercaba tratando de controlarme
Senti ela a aproximar-se a tentar controlar-me

Pero señora, cuando un hombre se siente
Mas dama, quando um gajo sente

Un tipo no huye de sus encantos
Um gajo não foge dos seus charmes

Está bien, está bien
Ta-se bem, ta-se bem

Porque esa es la pista
Porque essa é a dica

Es buena, educada, inteligente y hermosa
Ela é boa, educada, inteligente e bonita

Todavía estamos más juntos ya como salir
Continuamos mais juntos já tipo namoro

Han pasado otros dos meses
Foram praí mais 2 meses

No hay discusión ni llanto
Sem discussão nem choro

Hasta que un día me llamó, como, misterio
Até que um dia me ligou tipo, mistério,

Por el tono de su voz, el tema parecía serio
Pelo tom da voz dela o assunto parecia sério

Llegué allí en el guión ♪ ♪ Sentí que iba a haber un swell
Cheguei lá no cript senti que ia haver estrilho

Se acercó a mi lado y me dijo
Ela chegou-se ao meu lado e disse:

Rui tengo un hijo
«Rui eu tenho um filho»

Y yo dije: «Que te jodan, Susana, ¿por qué no me lo dijiste?
E eu disse: «foda-se Susana,porque é que não me disseste

¿Nada? Hemos estado caminando durante tanto tiempo, pero qué escena tan desordenada
nada?andamos há tanto tempo mas que cena mais marada»

No siento estos consejos, ¿qué puedo hacer
Não te sinto essas dicas, o que é que eu posso fazer

No entiendo por qué me has estado ocultando
Eu só não entendo é porque é que me andaste a esconder

Oh, pero eso no es esconderse
«Ah, mas isso não é esconder»

Oh, no? Entonces, ¿qué es esto?
«Ai não?Então isso é o quê?»

Oh, pero está con su abuela
«Ah, mas ele tá com a avó»

¿Por qué no está contigo?
«E não tá contigo porquê?»

¿Crees que tengo las condiciones?
«Achas que eu tenho condições?»

Sé que esto es una cagada. ¿Qué hay de papá?
«Eu sei que isso é fudido. E o pai?»

Este no está
«Esse anda desaparecido»

Bien, mi dulce
«Ta-se bem meu doce»

No, no está bien
«Não, não se está bem nada,

¿Qué era entonces?
«O que é que foi então?»

Tengo una escena más arruinada
«Tenho uma cena mais lixada»

¿Ah, sí? Habla, di ahí
«Ah tens? Fala logo diz ai»

Sabes Rui, estoy embarazada de ti
«Sabes Rui, é que eu to grávida de ti»

No me iba bien, no quería saber nada
Eu não andava bem, não queria saber de nada

Pensé que tener un hijo era una escena planeada
Eu achava que ter um filho era uma cena planeada

Pero lo que yo pensaba era más raro
Mas o que eu achava mais estranho

Es sólo que ella estaba preocupada
É que ela ñ andava preocupada

Había algo que no estaba bien en medio de este lío
Havia algo que não tava bem no meio desta embrulhada

Un día fui a su casa
Um dia fui a casa dela

Sentí un consejo tonto
Senti uma dica burra

La gente de la puerta del edificio me golpeaba
O people á porta do prédio tava-me a estigar de surra

Sospechaba que algo no estaba bien
Andava desconfiado que algo não tava bem

Pero mi peor problema
Mas o meu pior problema

Es sólo que no conocía a nadie que la conociera
É que eu não conhecia ninguém que a conhecesse

Y el socio que me presentó a
E o sócio que me a apresentou

Sólo la había conocido ese día
Também apenas a tinha conhecido nesse dia

Tal vez esto es sólo una locura
Se calhar isto é só mania

Ya no tengo edad para trucos de magia
Eu é que já não tenho idade pra truques tipo magia

Un día conocí a un compañero mío allí
Um dia por acaso encontrei lá um sócio meu

Empecé a hablar y pasó algo raro
Comecei a conversar e algo estranho aconteceu

Le conté mi propina y empezó a reírse de inmediato
Contei-lhe a minha dica e ele começou logo a rir

Dijo que el genial era famoso por mentir
Ele disse que a bacana era famosa em mentir

Te dije todo lo que sabía sobre ella
Disse tudo o que sabia dela

Eso fue una quarra ganda
Que era uma ganda quarra

Cuando ves a alguien más cálido
Quando vê alguém mais quente

Hazlo todo y espera
Faz tudo e se agarra

Pero yo no soy uno de los que están conmigo
Mas eu não sou desses comigo vai levar barra

Te mostraré por A+B
Vou-lhe mostrar por A+B

Que se metió con la persona equivocada
Que meteu se com a pessoa errada

Llamé enseguida
Telefonei logo de seguida

Y yo dije: «¡Quiero hablar contigo!
E disse:«Quero falar contigo!»

La recogí en el coche y la hice venir conmigo
Fui buscá-la de carro e obriguei-a a vir comigo

Pasé por la farmacia y compré una prueba de embarazo
Passei na farmácia e comprei um teste de gravidez

Ella se negó a hacerlo y todos sabemos por qué
Ela recusou-se a fazer e todos sabemos porquê

Oh Rui te amo tanto
«Ó Rui eu amo-te tanto»

¿Qué piensas de mí?
«o que é que pensas de mim»

¿Qué es, amor mío? Nunca te he visto así
«o que é que se passa meu amor eu nunca te vi assim»

Oh, que te jodan. La broma ha terminado. El juego ha cambiado, ahora
«Ah vai-te fuder. Já acabou a brincadeira. O jogo mudou, agora

es
é

a mi manera
à minha maneira»

Finge que nunca me conociste, como nunca me viste, porque te detienes
«Finge que nunca me conheceste, tipo nunca me viste, porque tu pra

Yo, vaca, no existes. Piérdete, como si murieras, cuando
mim sua vaca tu não existes. Desaparece, tipo morreste, quando

para verme en la calle otra vez, fingir que nunca me conociste
me voltares a ver na rua finge que nunca me conheceste»

Hola Susana, ¿por qué eres así?
Refrão: Ei ó Susana porque é que tu és assim?

En el fondo estaba contigo, tenías que ser una zorra y
No fundo eu até curtia de ti, tiveste a armar-te em puta e

ahora fue el final. 2x
agora foi o fim. 2x

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mc Xeg e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção