Traducción generada automáticamente
Champagne Tears
Matt Simons
Las lágrimas
Champagne Tears
¿Alguna vez te has preguntado por qué has estado persiguiendo?
Do you ever wonder why you been chasing?
Cuando te apetece huir
When you feel like running away
Tienes la verdad dentro de tu mente y la odias
Got the truth inside your mind and you hate it
Dejado solo sin nadie a quien culpar
Left alone with no one to blame
Como si hubieras corrido un millón de millas para borrarlo
Like you've run a million miles to erase it
Realmente has estado corriendo en su lugar
Really you've been running in place
En las multitudes estás tryna subir, tryna hacerlo
In the crowds you're tryna climb, tryna make it
Perder todo el sentido de ti
Losing every sense of you
Sonriendo por fuera, muriendo por debajo
Smiling on the outside, dying underneath
He estado mirando a través de ti
I've been looking through you
No me estás engañando
You ain't fooling me
Apuntando a la buena vida
Aiming for the good life
Todo lo que crees que necesitas
All you think you need
¿No ves que te está matando suave y despacio?
Can't you see it's killing you softly and slowly?
Oh, llorame esas lágrimas de champán
Oh, cry me those champagne tears
Llora esas lágrimas de champán
Cry me those champagne tears
Por el dolor que sientes
Here's to the pain you feel
Llora esas lágrimas de champán
Cry me those champagne tears
¿No estás cansado de vivir la vida en pánico?
Aren't you tired of living life in a panic?
Cosas que dijiste que nunca te convertirías
Things you said you'd never become
Se fue con alguien que no te gusta y abandonado
Left with someone you don't like and abandoned
Cada sentido de ti
Every sense of you
Sonriendo por fuera, muriendo por debajo
Smiling on the outside, dying underneath
He estado mirando a través de ti
I've been looking through you
No me estás engañando
You ain't fooling me
Apuntando a la buena vida
Aiming for the good life
Todo lo que crees que necesitas
All you think you need
¿No ves que te está matando suave y despacio?
Can't you see it's killing you softly and slowly?
Oh, llorame esas lágrimas de champán
Oh, cry me those champagne tears
Llora esas lágrimas de champán
Cry me those champagne tears
Por el dolor que sientes
Here's to the pain you feel
Llora esas lágrimas de champán
Cry me those champagne tears
Estaré listo, estaré esperando si quieres irte
I'll be ready, I'll be waiting if you wanna leave
Porque no es demasiado tarde para ser alguien que quieres ser
'Cause it's not too late to be someone you wanna be
Déjalo salir, déjalo salir, déjalo salir
Let it out, let it out, let it out
Oh, llorame esas lágrimas de champán
Oh, cry me those champagne tears
Llora esas lágrimas de champán
Cry me those champagne tears
Por el dolor que sientes
Here's to the pain you feel
Llora esas lágrimas de champán
Cry me those champagne tears
Sonriendo por fuera, muriendo por debajo
Smiling on the outside, dying underneath
He estado mirando a través de ti
I've been looking through you
No me estás engañando
You ain't fooling me
Apuntando a la buena vida
Aiming for the good life
Todo lo que crees que necesitas
All you think you need
¿No ves que te está matando suave y despacio?
Can't you see it's killing you softly and slowly?
Oh, llorame esas lágrimas de champán
Oh, cry me those champagne tears
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Matt Simons e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: