Je Serai Là
Quand le soleil s'éteint si tu sens tout tes rêves qui s'écroulent
Seule en pleine foule, les silences font si mal
Si personne se rappel que tu souffres du passé qui s'écoule
Seule n pleine foule, la solitude s'installe
Je serai là pour toi
Je sais tu as besoin de
Souffler sur tes chagrins
Même si le ciel, se referme sur toi
Si tu dérives je serai là
Même si l'amour ne se retourne pas
Quoi qu'il arrive je serai là
Je serai là pour toi hey hey
Quand tu sens que tes plaies et tes blessures ne se cicatrisent pas
Le tonnerre te foudroie, seule à ta fenêtre
Si les moments de joie et de bonheur ne s'éternisent pas
Ailleurs il fait plus froid, alors relève la tête
Je serai là pour toi
Je sais tu as besoin de
Souffler sur tes chagrins
Même si le ciel, se referme sur toi
Si tu dérives je serai là
Même si l'amour ne se retourne pas
Quoi qu'il arrive je serai là
Je serai là pour toi hey hey
Estaré allí
Cuando el sol se apaga si sientes que todos tus sueños se desmoronan
Solo en la multitud, los silencios duelen tanto
Si nadie recuerda que sufres del pasado que pasa
Sólo una multitud llena, la soledad se asienta
Estaré ahí para ti
Sé que necesitas
Golpe en tu dolor
Incluso si el cielo se cierra sobre ti
Si te vas a la deriva, estaré allí
Incluso si el amor no se da la vuelta
Pase lo que pase, estaré allí
Estaré ahí para ti hey hey
Cuando sientes que tus heridas y heridas no curan
El trueno te llama, solo en tu ventana
Si los momentos de alegría y felicidad no se prolongan
En otro lugar hace más frío, así que levanta la cabeza
Estaré ahí para ti
Sé que necesitas
Golpe en tu dolor
Incluso si el cielo se cierra sobre ti
Si te vas a la deriva, estaré allí
Incluso si el amor no se da la vuelta
Pase lo que pase, estaré allí
Estaré ahí para ti hey hey