Traducción generada automáticamente
Searchin
Matisyahu
Búsquenlo
Searchin
En la Tierra, hay tantos tesoros maravillosos
In the Earth, there are so many wonderful treasures.
Y si sabes dónde cavar, encontrarás oro, diamantes, todo tipo de tesoros
And if you know where to dig, you will find gold, diamonds, all kinds of treasures.
Pero si no sabes dónde cavar, todo lo que encontrarás son rocas y suciedad
But if you don't know where to dig, all you will find is rocks and dirt.
Él puede mostrarle dónde cavar, y para qué cavar, pero la excavación debe hacer usted mismo
He can show you where to dig, and what to dig for, but the digging you must do yourself.
(la excavación debe hacer usted mismo)
(the digging you must do yourself)
Dejen ir, de lo que ustedes saben
Let go, of what y'all know
Regreso a la tierra del arco iris
Return to the land of the rainbow
Donde el sol cuelga bajo y el viento sopla
Where the sun hang low and the wind doth blow
Y la marea se mueve tan lento
And the tide it move so slow
Se arrastra y más a través de la ventana
Creeps and more through the window
Regreso a la tierra donde vagan las yeguas salvajes
Return to the land where the wild mare roam
Y los búfalos van, sí, los búfalos van
And the buffalo go, yeah the buffalo go
Donde la yegua salvaje deambulan y ehh
Where the wild mare roam and ehh...
Cruzar el campo búsqueda a lo largo y ancho
Cross the countryside search far and wide
Cavar en los trigos del otro lado
Dig into the wheats upon the other side
Los arroyos y los ríos y los océanos y las calles
Streams and the rivers and the oceans and the streets
Voy a nadar con los peces hasta que esté profundo
Gonna swim with the fishes till I'm deep
Te he estado buscando
I've been searchin' for you
He estado buscando a lo largo y ancho
I've been searchin' far and wide
Te he estado buscando
I've been searchin' for you
Toda mi vida (mi vida)
All my life (my life)
Levanta los ojos hacia el otro lado
Lift your eyes upon the other side
Amanecer y yo luchamos para dormir toda la noche
Sunrise and I fight to sleep through the night
Saltar sobre el cielo en las nubes tan altas
Leap upon the skies on the clouds so high
Cuando vuelo por las alturas sintiéndome oh tan bien
When I fly by the heights feeling oh so right
Por fin encontrar la tierra y estoy armando arena
Finally find the land and I'm kickin' up sand
Cuando me ponga de pie y entregue el plan
When I stand and deliver the plan
Por favor, retrocedan
Would you please back down
O ser golpeado en el suelo
Or get slammed to the ground
Cuando mis golpes golpean truenos
When my slams strike thunder
Mientras su pueblo está bajo
While your village is under
Ahora te preguntas por qué estás bajo
Now you wonder why you going under
Te tengo a ti mismo huyendo del numbah uno
Got yo' self on the run from the numbah one
Que no puedes huir de
That you can't run from
Giras y te desmayas
You spin and faint
Sientes hambre (hambre)
You feel hunger (hunger)
Te he estado buscando
I've been searchin' for you
He estado buscando a lo largo y ancho
I've been searchin' far and wide
Te he estado buscando
I've been searchin' for you
Toda mi vida (mi vida)
All my life (my life)
En la Tierra, hay tantos tesoros maravillosos
In the Earth, there are so many wonderful treasures.
Y si sabes dónde cavar, encontrarás oro, diamantes (diamantes, diamantes...)
And if you know where to dig, you will find gold, diamonds (diamonds, diamonds...)
Te he estado buscando
I've been searchin' for you
He estado buscando a lo largo y ancho
I've been searchin' far and wide
Te he estado buscando
I've been searchin' for you
Toda mi vida (mi vida)
All my life (my life)
En la Tierra, hay tantos tesoros maravillosos
In the Earth, there are so many wonderful treasures.
Y si sabes dónde cavar, encontrarás oro, diamantes, joyas, todo tipo de tesoros
And if you know where to dig, you will find gold, diamonds, jewellery, all kinds of treasures.
Pero si no sabes dónde cavar, todo lo que encontrarás son rocas y suciedad
But if you don't know where to dig, all you will find is rocks and dirt.
Un rebbe es el geólogo del alma
A rebbe is the geologist of the soul.
Él puede mostrarle dónde cavar, y para qué cavar, pero la excavación debe hacer usted mismo. (la excavación debe hacer usted mismo)
He can show you where to dig, and what to dig for, but the digging you must do yourself. (the digging you must do yourself)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Matisyahu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: