Traducción generada automáticamente
La Faille Du Selecta
Massilia Sound System
El fallo Selecta
La Faille Du Selecta
Ella vino a Marsella boborobim boborobom
Elle s'en venait à Marseille boborobim boborobom
Llegó a Marsella, la hija de la selecta
Elle s'en venait à Marseille la fille du selecta
Boborobim boborobom la hija de la selecta
Boborobim boborobom la fille du selecta
Ella vino a Marsella boborobim boborobom
Elle s'en venait à Marseille boborobim boborobom
Venía a Marsella para ver cantar a todos los DJ
Elle s'en venait à Marseille voir tous les DJ's chanter
El DJ a su micrófono boborobom boborobom
Le DJ à son micro boborobim boborobom
El DJ de su micrófono notó a la chica guapa
Le DJ à son micro remarqua la jolie fille
¿Qué es este groupie boborobim boborobom
Quelle est donc cette groupie boborobim boborobom
Entonces, ¿qué me mira tanto ese groupie?
Quelle est donc cette groupie qui me regarde tant?
No soy un groupie boborobim boborobom
Je ne suis pas une groupie boborobim boborobom
No soy un groupie, soy una hija selecta
Je ne suis pas une groupie je suis fille de selecta!
Y así es como lo hacen las Provençales
Et c'est ainsi que font les Provençales
Cuando hablamos mal con ellos
Quand on leur parle mal
Y así es como lo hacen las Provençales
Et c'est ainsi que font les Provençales
Y es normal
Et c'est normal
Disculpe, señorita boborobim boborobom
Excusez-moi mademoiselle boborobim boborobom
Disculpe, señorita, pero no lo sabía
Excusez-moi mademoiselle mais je ne le savais pas
A través de ahora sabes boborobim boborobom
Vai maintenant vous le savez boborobim boborobom
Vai ahora lo sabes, así que detente tu culo
Vai maintenant vous le savez alors arrêtez vos blablas
Vine a Marsella boborobim boborobom
Moi je suis venue à Marseille boborobim boborobom
Vine a Marsella para escuchar a buen ragga
Moi je suis venue à Marseille pour écouter du bon ragga
No seamos tan crueles boborobim boborobom
Allons ne sois pas si cruelle boborobim boborobom
No seamos tan crueles esta noche, cantaré para ti
Allons ne sois pas si cruelle ce soir je chanterai pour toi
Mi padre me advirtió boborobim boborobom
Mon père m'avait prévenue boborobim boborobom
Mi padre me advirtió que aquí los DJ son fadas
Mon père m'avait prévenue qu'ici les DJ's sont fadas
Fada de reggae sí mi hermosa boborobim boborobom
Fada du reggae oui ma belle boborobim boborobom
Fada de reggae sí, mi hermoso sistema de sonido Soy el rey
Fada du reggae oui ma belle du sound system je suis le roi
Si quieres serás mi reina boborobim boborobom
Si tu veux tu seras ma reine boborobim boborobom
Si quieres que seas mi reina, preséntame a tu papá
Si tu veux tu seras ma reine, présente-moi donc ton papa
Mi buen amigo vas rápido boborobim boborobom
Mon bon ami tu vas bien vite boborobim boborobom
Mi buen amigo vas rápido, no soy yo el que crees
Mon bon ami tu vas bien vite, je suis pas celle que tu crois!
Mi dulce amigo no vayas boborobom boborobom
Ma douce amie ne t'en vas pas boborobim boborobom
Mi dulce amigo no se va a ir o te arrepentirás
Ma douce amie ne t'en vas pas ou bien tu le regretteras
Pero, ¿qué tengo para ganar boborobim boborobom?
Mais qu'ai-je donc à y gagner boborobim boborobom
Pero, ¿qué tengo que ganar si por casualidad nos volvemos a ver?
Mais qu'ai-je donc à y gagner si par hasard on se revoit?
Mucho amor y ragga boborobim boborobom
Beaucoup d'amour et de ragga boborobim boborobom
Mucho amor y ragga, eso es lo que ganarás
Beaucoup d'amour et de ragga voilà ce que tu gagneras
Y así de las peleas en palabras dulces
Et ainsi de querelles en mots doux
Se casaron y se llenaron de pitchuns
Ils se marièrent et firent plein de pitchouns
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Massilia Sound System e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: