Traducción generada automáticamente
Velhos Sinais
Maskavo
Signos antiguos
Velhos Sinais
Te muestro todas esas viejas señales
Eu te mostro todos aqueles velhos sinais
Dejaré las puertas abiertas
Eu te deixo as portas abertas
Apuesto sólo a lo que la verdad nos trae
Eu aposto só no que a verdade nos traz
Y en el bien que despierta
E no bem que ela desperta
No diré mentiras para ganarte
Eu não vou dizer mentiras pra te conquistar
No diré tonterías para impresionarte
Eu não vou dizer bobagens pra te impressionar
Incluso puedo imaginar lo que quieres oír
Até imagino aquilo que você quer ouvir
Pero no diré nada
Mas não vou dizer nada
Todo lo que tienes que hacer es sentir
Só basta você sentir
Aprende a escuchar a tu corazón
Saiba ouvir seu coração
Y deja tus miedos atrás
E deixe seus medos pra trás
Fluyendo la emoción
Vai fluindo a emoção
Y el tiempo que te mostrará
E o tempo que vai te mostrar
Cuán grande es la carga de las barreras morales
Como é grande o peso das barreiras morais
Tratan de decirte lo que es correcto
Tentam te dizer o que é certo
Desentrañar el mundo y ver el cielo detrás
Desvendar o mundo e ver o céu por detrás
Sólo está encubierto
Ele só esta encoberto
No diré mentiras para ganarte
Eu não vou dizer mentiras pra te conquistar
No diré tonterías para impresionarte
Eu não vou dizer bobagens pra te impressionar
Incluso puedo imaginar lo que quieres oír
Até imagino aquilo que você quer ouvir
Pero no diré nada
Mas não vou dizer nada
Todo lo que tienes que hacer es sentir
Só basta você sentir
¿Cuál es la voz
Qual é a voz
¿Qué vas a decir?
Que vai dizer
Lo cual es bueno para mí
O que é bom pra mim
¿Qué es bueno para ti?
O que é bom pra você?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maskavo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: