Traducción generada automáticamente
B-U-T-T out
Mary Kate & Ashley Olsen
B-U-T-T fuera
B-U-T-T out
Tú también quieres venir. Sabemos que sí
You want to come too. We know you do
Y tal vez algún día lo harás
And maybe someday you will
Ella quiere venir ahora, De ninguna manera, no cómo!
She wants to come now, No way, no how!
Lo siento, Negativesville
Sorry, Negativesville
¿Por qué no? ¿Por qué no? Veamos, ¿por qué no?
Why not? Why not? Let's see, why not
Lizzie es muy grande, preferiríamos que no vinieras hoy
Lizzie's very biggie , we'd rather you weren't along today
¿Pero no deberíamos decirle por qué?
But shouldn't we tell her why?
¿Preferiríamos que no estuvieras bien?
We'd just rather you weren't okay?
Ahora retrocede y despídete
Now back off and say goodbye
Preferiríamos ser recogidos por un tornado
We'd rather be picked up by a twister
Que marcado después por una hermana
Than tagged along after by a sister
Preferimos comer caracoles de jardín fritos franceses
We'd rather eat french fried garden snails
Preferiríamos perder todas las uñas de los dedos
We'd rather lose all out finger nails
¡O bañarse en una piscina de limo!
Or bathe in a pool of slime!
¡Hasta la vista, hermanita!
Hasta la vista, baby sista!
Tal vez en otro momento
Maybe some other time
¡B-U-T-T fuera! ¡B-U-T-T fuera!
B-U-T-T out! B-U-T-T out!
¡Da la vuelta a tu pequeño marco y B-U-T-T fuera!
Turn your tiny frame about and B-U-T-T out!
Ya betta, ya betta, ya betta, ya betta
Ya betta, ya betta, ya betta, ya betta
¡B-U-T-T fuera!
B-U-T-T out!
No es que nos haga mordaza para arrastrar un tot y remolcar
It's not that it makes us gag to drag a tagalong tot and tow
No es que nos avergüences delante de todos los que conocemos
It's not that you embarrass us in front of everyone we know
No es que seas un mocoso con nariz de moco
It's not that you are such a snot nosed brat
No es que seas entrometida, no es que seas una rata
It's not that you're nosy, it's not that you're a rat
Aunque eso puede ser cierto
Although that may be true
Es sólo que esta misión es peligrosa
It just that this mission is dangerous
Y nos preocupamos mucho por ti
And we care so much for you
¡Lárgate! ¡Amscran! ¡A la autopista!
Beat it! Amscran! Hit the Highway!
¡Nos vemos! ¡Adiós! ¡Vamoose! ¡Fuera! ¡Reduzca!
See ya! Ciao! Vamoose! Be off! Reduce!
Vas a, vas a, ella no va a querer, B-U-T-T fuera!
You're gonna, you're gonna, she's ain't gonna wanna, B-U-T-T out!
Lizzie, no puedes venir hoy
Lizzie, you just can't come today
Quizá la próxima vez lo veamos
Maybe next time we'll see
Tal vez un año a partir de este próximo mayo, o tal vez el próximo siglo!
Maybe a year from this coming May, or maybe next century!
No es que estés fuera de lugar
It's not that you might be out of place
No es que no aguantemos tu cara
It's not that we can't stand your face
o que no eres de la raza humana
or that you're not of the human race
¡Es que eres demasiado joven!
It's just that you're too young!
¡Sé un cariño, b-u-t-t, B-U-T-T fuera!
Be a sweetie, b-u-t-t, B-U-T-T out!
¡Cómete tu Zitti, b-u-t-t, B-U-T-T fuera!
Eat your Zitti,b-u-t-t, B-U-T-T out!
¡Por favor, haz pipí, entonces tienes que irte!
Please go pee-pee,then you gotta BUTT out!
Tome una pista, tome una caminata, B-U-T-T fuera!
Take a hint, take a hike, B-U-T-T out!
¡Ya betta, ya betta, ya betta, B-U-T-T fuera!
Ya betta, ya betta, ya betta, ya betta, B-U-T-T out!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mary Kate & Ashley Olsen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: