Traducción generada automáticamente
The Prettiest Song In The World
Marshmello
La canción más bonita del mundo
The Prettiest Song In The World
La chica más bonita del mundo
The prettiest girl in the world
Ronca como un pelirrojo
Snores like a redneck
Que bebió veintitrés
Who drank twenty third
Botella de cerveza
Bottle of beer
Ahora le gustaría una pelea
Now he'd like a fight
Buenas noches, bebé
Baby good night
La canción más bonita del mundo
The prettiest song in the world
No es una canción de amor sobre ti y yo
Is not a love song about you and me
No es un himno de paz
It's not a peace hymn
Ni «que sea
Nor «let it be»
Es esa canción imaginaria
It's that imaginary song
No escrito, no cantado
Unwritten, unsung
Que mi chica tararea solo por diversión
That my girl hums just for fun
Es esa melodía inexistente
It's that non-existent tune
Eso se desvanece pronto
That fades out soon
Pero me dice todo lo que necesito saber
But it tells me everything i need to know
Acerca de mi amor
About my love
Ella es la chica más bonita
She is the prettiest girl
Se ríe como una niña
She laughs like a kid
Entretenidos por el mundo
Entertained by the world
No digas ni una palabra
Don't say a word
Te haré dormir bien
I'll make you sleep tight
Buenas noches, bebé
Baby good night
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marshmello e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: